ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de for

  

for

 [fɔ:ɼ]
preposition
  1.   
    1. [expressing purpose or function]     pour
        we were in Vienna for a holiday/for work    nous étions à Vienne en vacances/pour le travail
        what for ?    pourquoi ?
        I don't know what she said that for    je ne sais pas pourquoi elle a dit ça
        what's this knob for ?    à quoi sert ce bouton ?
        it's for adjusting the volume    ça sert à régler le volume
        ‘not suitable for freezing’    ‘ne pas congeler’
    2. [in order to obtain]     pour
        write for a free catalogue    demandez votre catalogue gratuit (par écrit)
        for further information write to...    pour de plus amples renseignements, écrivez à...
    3. [indicating recipient or beneficiary]     pour, à l'intention de
        these flowers are for her    ces fleurs sont pour elle
        I've got some news for you    j'ai une nouvelle à vous annoncer
        he left a note for them    il leur a laissé un mot, il a laissé un mot à leur intention
        ‘parking for customers only’    ‘parking réservé à la clientèle’
        he often cooks for himself    il se fait souvent la cuisine
        see for yourself !    voyez par vous-même !
    4. [indicating direction, destination]     pour, dans la direction de
        they left for Spain    ils sont partis pour l'Espagne
        before leaving for the office    avant de partir au bureau
        she ran for the door    elle s'est précipitée vers la porte en courant
        he made for home    il a pris la direction de la maison
        the ship made for port    le navire a mis le cap sur le port
    5. [available for]     à
        ‘for sale’    ‘à vendre’
        these books are for reference only    ces livres sont à consulter sur place
  2.   
    1. [indicating span of time - past, future]     pour, pendant
      [ - action uncompleted]     depuis
        they're going away for the weekend    ils partent pour le week-end
        they will be gone for some time    ils seront absents (pendant or pour) quelque temps
        I lived there for one month    j'y ai vécu pendant un mois
        I've lived here for two years    j'habite ici depuis deux ans
        you haven't been here for a long time    il y a or voilà or ça fait longtemps que vous n'êtes pas venu
        we've known them for years    nous les connaissons depuis des années, il y a des années que nous les connaissons
        she won't be able to go out for another day or two    elle devra rester sans sortir pendant encore un jour ou deux
        can you stay for a while ?    pouvez-vous rester un moment ?
    2. [indicating a specific occasion or time]     pour
        I went home for Christmas    je suis rentré chez moi pour Noël
        it's time for bed    c'est l'heure de se coucher or d'aller au lit
    3. [indicating distance]     pendant
        you could see for miles around    on voyait à des kilomètres à la ronde
        we walked for several miles    nous avons marché pendant plusieurs kilomètres
    4. [indicating amount]
        they paid him £100 for his services    ils lui ont donné 100 livres pour ses services
        it's £2 for a ticket    c'est 2 livres le billet
        he's selling it for £200    il le vend 200 livres
        I wrote a cheque for £15    j'ai fait un chèque de 15 livres
  3.   
    1. [indicating exchange, equivalence]
        do you have change for a pound ?    vous avez la monnaie d'une livre ?
        he exchanged the bike for another model    il a échangé le vélo contre or pour un autre modèle
        "salvia" is the Latin term for "sage"    "salvia" veut dire "sauge" en latin
        what's the Spanish for "good" ?    comment dit-on "bon" en espagnol ?
        F for François    F comme François
        what's the M for ?    qu'est-ce que le M veut dire ?
        he has cereal for breakfast    il prend des céréales au petit déjeuner
        I for one don't care    pour ma part, je m'en fiche
    2. [indicating ratio]     pour
        there's one woman applicant for every five men    sur six postulants il y a une femme et cinq hommes
        for every honest politician there are a hundred dishonest ones    pour un homme politique honnête, il y en a cent qui sont malhonnêtes
    3. [on behalf of]     pour
        I'm speaking for all parents    je parle pour or au nom de tous les parents
        I'll go to the meeting for you    j'irai à la réunion à votre place
        the representative for the union    le représentant du syndicat
    4. [in favour of]     pour
        for or against    pour ou contre
        who's for a drink ?    qui veut boire un verre ?
    5. [because of]     pour, en raison de
        candidates were selected for their ability    les candidats ont été retenus en raison de leurs compétences
        she couldn't sleep for the pain    la douleur l'empêchait de dormir
        he couldn't speak for laughing    il ne pouvait pas parler tellement il riait
        you'll feel better for a rest    vous vous sentirez mieux quand vous vous serez reposé
        if it weren't for you, I'd leave    sans vous, je partirais
    6. [indicating cause, reason]     de
        the reason for his leaving    la raison de son départ
        she apologized for being late    elle s'est excusée d'être en retard
    7. [concerning, as regards]     pour
        so much for that    voilà qui est classé
        it may be true for all I know    c'est peut-être vrai, je n'en sais rien
        I'm very happy for her    je suis très heureux pour elle
    8. [given normal expectations]     pour
        it's warm for March    il fait bon pour un mois de mars
    9. [in phrase with infinitive verbs]
        it's not for him to decide    il ne lui appartient pas or ce n'est pas à lui de décider
        it was difficult for her to apologize    il lui était difficile de s'excuser
        this job is too complicated for us to finish today    ce travail est trop compliqué pour que nous le finissions aujourd'hui
        there is still time for her to finish    elle a encore le temps de finir
        for us to arrive on time we'd better leave now    si nous voulons être à l'heure, il vaut mieux partir maintenant
        the easiest thing would be for you to lead the way    le plus facile serait que vous nous montriez le chemin
  4. (phrase)
      oh for a holiday !    ah, si je pouvais être en vacances !
      you'll be (in) for it if your mother sees you ! (informal)    ça va être ta fête si ta mère te voit !
      there's nothing for it but to pay him    il n'y a qu'à or il ne nous reste qu'à le payer
      that's the postal service for you !    ça c'est bien la poste !
  

for

 [fɔ:ɼ] (formal)
conjunction
   car, parce que
  

for all

phrasal preposition
   malgré
  for all their efforts    malgré tous leurs efforts
  

for all

conjunctival phrase
  for all she may say    quoi qu'elle en dise
[as far as]
  for all I know    autant que je sache
  for all the good it does    pour tout l'effet que ça fait
  

for all that

phrasal adverb
  

for all that

(formal)
conjunctival phrase
[although]
  for all that he tried to persuade me    malgré tous ses efforts pour me persuader
  

for ever

phrasal adverb
[last, continue]     pour toujours
[leave]     pour toujours, sans retour
  for ever and a day    jusqu'à la fin des temps
  for ever and ever    à tout jamais, éternellement
  for ever and ever, amen    pour les siècles des siècles, amen

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • The cat … in the kitchen.