ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de care

  

care

 [keəɼ]
intransitive verb Conjugaison
  1. [feel concern]
      to care about something    s'intéresser à or se soucier de quelque chose
      they really do care about the project    le projet est vraiment important pour eux
      a book for all those who care about the environment    un livre pour tous ceux qui s'intéressent à l'environnement or qui se sentent concernés par les problèmes d'environnement
      I don't care what people think    je me moque de ce que pensent les gens
      I couldn't or could (US, informal) care less if he comes or not    ça m'est complètement égal qu'il vienne ou non
      what do I care ?    qu'est-ce que ça peut me faire ?
      we could be dead for all he cares    pour lui, nous pourrions aussi bien être morts
      who cares ?    qu'est-ce que ça peut bien faire ?
  2. [feel affection]
      to care about or for somebody    aimer quelqu'un
      she cares a lot about her family    elle est très attachée or elle tient beaucoup à sa famille
  3. (formal) [like]
      would you care to join us ?    voulez-vous vous joindre à nous ?
      I was more nervous than I cared to admit    j'étais plus intimidé qu'il n'y paraissait
  

care

 [keəɼ]
noun
  1. [worry]     ennui m, souci m
      you look as though you haven't a care in the world    on dirait que tu n'as pas le moindre souci
  2. (uncountable) [treatment - of person]     soin m, soins mpl, traitement m
    [ - of machine, material]     entretien m
      you should take care of that cough    vous devriez (faire) soigner cette toux
  3. (uncountable) [attention]     attention f, soin m
      ‘handle with care’ [on package]     ‘fragile’
      take care not to offend her    faites attention à or prenez soin de ne pas la vexer
      drive with care    conduisez prudemment
      he was charged with driving without due care and attention    il a été accusé de conduite négligente
  4. [protection, supervision]     charge f, garde f
      I'm leaving the matter in your care    je vous confie l'affaire, je confie l'affaire à vos soins
      the children are in the care of a nanny    on a laissé or confié les enfants à une nurse or à la garde d'une nurse
      who will take care of your cat ?    qui va s'occuper or prendre soin de ton chat ?
      I'll take care of the reservations    je me charge des réservations or de faire les réservations, je vais m'occuper des réservations
      I have important business to take care of    j'ai une affaire importante à expédier
      take care (of yourself)   expression affectueuse que l'on utilise lorsque l'on quitte quelqu'un
      I can take care of myself    je peux or je sais me débrouiller (tout seul)
      the problem will take care of itself    le problème va s'arranger tout seul
      address the letter to me (in) care of Mrs Dodd    adressez-moi la lettre chez Mme Dodd
  5. (UK) administration
      the baby was put in care or taken into care    on a retiré aux parents la garde de leur bébé
  

care for

transitive verb inseparable Conjugaison
  1. [look after - child]     s'occuper de
    [ - invalid]     Conjugaison soigner
  2. [like]     Conjugaison aimer
      he still cares for her [loves, affection]     il l'aime toujours
      she didn't care for the way he spoke    la façon dont il a parlé lui a déplu
      would you care for a cup of coffee ? (formal)    aimeriez-vous or voudriez-vous une tasse de café ?

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … socks are under my bed? Are they yours?