Traduction de hold
-
- [clasp, grasp] Conjugaison tenirto hold something in one's hand
- [book, clothing, guitar] avoir quelque chose à la main
- [key, money] tenir quelque chose dans la main
to hold something with both hands tenir quelque chose à deux mainsto hold somebody's hand (literal & figurative) tenir la main à quelqu'unto hold hands se donner la main, se tenir (par) la mainhold my hand while we cross the street donne-moi la main pour traverser la rueto hold somebody in one's arms tenir quelqu'un dans ses brasto hold somebody close or tight serrer quelqu'un contre soito hold one's nose se boucher le nez - [keep, sustain] to hold somebody's attention retenir l'attention de quelqu'unto hold an audience tenir un auditoireto hold one's serve [in tennis] défendre son serviceto hold a seat
- politics [to be an MP] occuper un siège de député
- [to be re-elected] être réélu
to hold one's own tenir bon or fermeshe is well able to hold her own elle sait se défendreto hold the floor garder la parole - [have, possess - degree, permit, ticket] avoir, Conjugaison posséder[ - job, position] avoir, Conjugaison occuperto hold office
- [chairperson, deputy] être en fonction, remplir sa fonction
- [minister] détenir or avoir un portefeuille
- [political party, president] être au pouvoir or au gouvernement
to hold stock finance détenir or avoir des actionsto hold a record (literal & figurative) détenir un record - [keep control or authority over] the guerrillas held the bridge for several hours military les guérilleros ont tenu le pont plusieurs heures durantto hold centre stage (figurative) theatre occuper le centre de la scènehold it !, hold everything !
- [stop and wait] attendez !
- [stay still] arrêtez !, ne bougez plus !
hold your horses ! (informal) pas si vite ! - [reserve, set aside] Conjugaison retenir, Conjugaison réserverwill the restaurant hold the table for us ? est-ce que le restaurant va nous garder la table ?
- [contain] Conjugaison contenir, Conjugaison tenirthe hall holds a maximum of 250 people la salle peut accueillir or recevoir 250 personnes au maximum, il y a de la place pour 250 personnes au maximum dans cette salleto hold one's drink bien supporter l'alcool
- [have, exercise] Conjugaison exercerthe subject holds a huge fascination for some people le sujet exerce une énorme fascination sur certaines personnes
- [have in store] Conjugaison réserverwho knows what the future may hold ? qui sait ce que nous réserve l'avenir ?
- [conserve, store] Conjugaison conserver, Conjugaison détenircomputing Conjugaison stockerthe commands are held in the memory/in a temporary buffer les instructions sont gardées en mémoire/sont enregistrées dans une mémoire intermédiairethis photo holds fond memories for me cette photo me rappelle de bons souvenirs
- carsthe new car holds the road well la nouvelle voiture tient bien la route
- [clasp, grasp] Conjugaison tenir
-
- [maintain in position] Conjugaison tenir, Conjugaison maintenirher hair was held in place with hairpins des épingles (à cheveux) retenaient or maintenaient ses cheveuxhold the picture a bit higher tenez le tableau un peu plus haut
- [carry] Conjugaison tenirto hold oneself upright or erect se tenir droit
- [maintain in position] Conjugaison tenir, Conjugaison maintenir
-
- [confine, detain] Conjugaison détenirthe police are holding him for questioning la police l'a gardé à vue pour l'interrogerthey're holding him for murder ils l'ont arrêté pour meurtre
- [keep back, retain] Conjugaison retenirto hold something in trust for somebody tenir quelque chose par fidéicommis pour quelqu'unthe post office will hold my mail for me while I'm away la poste gardera mon courrier pendant mon absenceonce she starts talking politics there's no holding her ! (figurative) dès qu'elle commence à parler politique, rien ne peut l'arrêter !one burger, hold the mustard ! (US) [in restaurant] un hamburger, sans moutarde !
- [delay] they held the plane another thirty minutes ils ont retenu l'avion au sol pendant encore trente minuteshold all decisions on the project until I get back attendez mon retour pour prendre des décisions concernant le projet
- [keep in check] we have held costs to a minimum nous avons limité nos frais au minimuminflation has been held at the same level for several months le taux d'inflation est maintenu au même niveau depuis plusieurs moisthey held their opponents to a goalless draw ils ont réussi à imposer le match nul
- [confine, detain] Conjugaison détenir
-
- [assert, claim] Conjugaison maintenir, Conjugaison soutenir[believe] Conjugaison croire, Conjugaison considérerthe Constitution holds that all men are free la Constitution stipule que tous les hommes sont libreshe holds strong beliefs on the subject of abortion il a de solides convictions en ce qui concerne l'avortementshe holds strong views on the subject elle a une opinion bien arrêtée sur le sujet
- [consider, regard] Conjugaison tenir, Conjugaison considérerto hold somebody responsible for something tenir quelqu'un pour responsable de quelque chosethe president is to be held accountable for his actions le président doit répondre de ses actesto hold somebody in contempt mépriser or avoir du mépris pour quelqu'unto hold somebody in high esteem avoir beaucoup d'estime pour quelqu'un, tenir quelqu'un en haute estime
- law [judge] Conjugaison juger
- [assert, claim] Conjugaison maintenir, Conjugaison soutenir
-
- [carry on, engage in - conversation, meeting] Conjugaison tenir[organize] Conjugaison organiserto hold an election/elections procéder à une élection/à des électionsthe book fair is held in Frankfurt la foire du livre se tient or a lieu à Francfortto hold talks être en pourparlers
- [continue without deviation] Conjugaison continuerwe held our southerly course nous avons maintenu le cap au sud, nous avons continué notre route vers le sudto hold a note music tenir une note
- telecommunicationswill you hold (the line) ? voulez-vous patienter ?hold the line ! ne quittez pas !
- [carry on, engage in - conversation, meeting] Conjugaison tenir
- [cling - person] Conjugaison se tenir, Conjugaison s'accrocherhold fast !, hold tight ! accrochez-vous bien !their resolve held fast or firm in the face of fierce opposition (figurative) ils ont tenu bon face à une opposition acharnée[remain in place - nail, fastening] tenir bon
- [last - luck] Conjugaison durer[ - weather] Conjugaison durer, Conjugaison se maintenirprices held at the same level as last year les prix se sont maintenus au même niveau que l'année dernière
- [remain valid - invitation, offer] Conjugaison tenir[ - argument, theory] Conjugaison valoir, être valableto hold good
- [invitation, offer] tenir
- [promises] tenir, valoir
- [argument, theory] rester valable
the same holds for Spain il en est de même pour l'Espagne - [stay, remain] hold still ! (informal) ne bougez pas !
hold
[həʊld]noun
- [grasp, grip] prise f[in wrestling] prise fto catch or to grab or to seize or to take hold of something se saisir de or saisir quelque chosegrab (a) hold of that towel tiens ! prends cette serviettethere was nothing for me to grab hold of il n'y avait rien à quoi m'accrocher or me cramponnerget a good or take a firm hold on or of the railing tenez-vous bien à la balustradeI still had hold of his hand je le tenais toujours par la mainto get hold of something [find] se procurer or trouver quelque chosewhere did you get hold of that idea ? où est-ce que tu es allé chercher cette idée ?to get hold of somebody trouver quelqu'unI've been trying to get hold of you all week ! je t'ai cherché toute la semaine !just wait till the newspapers get hold of the story attendez un peu que les journaux s'emparent de la nouvelleyou'd better keep hold of the tickets tu ferais bien de garder les billetsget a hold on yourself ressaisis-toi, ne te laisse pas allerto take hold
- [fire] prendre
- [idea] se répandre
no holds barred (figurative) sport tous les coups sont permis - [controlling force or influence] prise f, influence fto have a hold over somebody avoir de l'influence sur quelqu'un
- [in climbing] prise f
- [delay, pause] pause f, arrêt mthe company has put a hold on all new orders l'entreprise a suspendu or gelé toutes les nouvelles commandes
- (US) [order to reserve] réservation fthe association put a hold on all the hotel rooms l'association a réservé toutes les chambres de l'hôtel
- [prison] prison f
- [store - in plane] soute f
- music point m d'orgue
on hold
phrasal adverb
[generally, telecommunications] en attente
we've put the project on hold nous avons mis le projet en attente
the operator kept me on hold for ten minutes le standardiste m'a mis en attente pendant dix minutes
to hold something against somebody en vouloir à quelqu'un de quelque chose
his collaboration with the enemy will be held against him sa collaboration avec l'ennemi lui sera préjudiciable
- [control, restrain - animal, person] Conjugaison retenir, Conjugaison tenir
- [keep - money, supplies] Conjugaison retenir(figurative) [information, truth] cacher, Conjugaison taireshe's holding something back from me elle me cache quelque chose
- (US) schoolthey held her back a year ils lui ont fait redoubler une classe, ils l'ont fait redoubler
- [prevent progress of] empêcher de progresserhis difficulties with maths are holding him back ses difficultés en maths l'empêchent de progresser
(literal) [stay back] rester en arrière
(figurative) [refrain] Conjugaison se retenir
he has held back from making a commitment il s'est abstenu de s'engager
the president held back before sending in the army le président a hésité avant d'envoyer les troupes
don't hold back, tell me everything vas-y, dis-moi tout
- [keep in place - paper, carpet] maintenir en place[ - person] forcer à rester par terre, maintenir au sol
- [keep to limit] Conjugaison restreindre, Conjugaison limiterthey're holding unemployment down to 4% ils maintiennent le taux de chômage à 4 %to hold prices down empêcher les prix de monter, empêcher la montée des prix
- [employee] to hold down a job garder un emploihe's never managed to hold down a job il n'a jamais pu garder un emploi bien longtemps
- [stomach] Conjugaison rentrer
- [emotion] Conjugaison retenir
- [keep at distance] tenir à distance or éloignéthey managed to hold off the attack ils ont réussi à repousser l'attaqueI can't hold the reporters off any longer je ne peux plus faire attendre or patienter les journalistes
- [delay, put off] remettre à plus tardhe held off going to see the doctor until May il a attendu le mois de mai pour aller voir le médecin
- [rain] at least the rain held off au moins il n'a pas plu
- [abstain] Conjugaison s'abstenir
- [grasp, grip] tenir bien, Conjugaison s'accrocherto hold on to something bien tenir quelque chose, s'accrocher à quelque chose, se cramponner à quelque chose
- [keep possession of] Conjugaison garderhold on to this contract for me [keep it] garde-moi ce contratall politicians try to hold on to power tous les hommes politiques essaient de rester au pouvoir
- [continue, persevere] Conjugaison tenir, tenir le coupI can't hold on much longer je ne peux pas tenir (le coup) beaucoup plus longtemps
- [wait] Conjugaison attendretelecommunicationshold on please ! ne quittez pas !I had to hold on for several minutes j'ai dû patienter plusieurs minutes
- [last - supplies, stocks] Conjugaison durerwill the car hold out till we get home ? la voiture tiendra-t-elle (le coup) jusqu'à ce qu'on rentre ?
- [refuse to yield] tenir bon, tenir le coupthe management held out against any suggested changes la direction a refusé tous les changements proposés
[extend, offer] tendre
to hold out one's hand to somebody (literal & figurative) tendre la main à quelqu'un
[offer] Conjugaison offrir
I can't hold out any promise of improvement je ne peux promettre aucune amélioration
the doctors hold out little hope for him les médecins ont peu d'espoir pour lui
hold out for
transitive verb inseparable
Conjugaison exiger
the workers held out for a shorter working week les ouvriers réclamaient une semaine de travail plus courte
hold out on
(informal)transitive verb inseparable
you're holding out on me ! tu me caches quelque chose !
- [position] tenir au-dessus dethey hold the threat of redundancy over their workers (figurative) ils maintiennent la menace de licenciement sur leurs ouvriers
- [postpone] Conjugaison remettre, reporterwe'll hold these items over until the next meeting on va remettre ces questions à la prochaine réunion
- [retain] Conjugaison retenir, Conjugaison garderthey're holding the show over for another month ils vont laisser le spectacle à l'affiche encore un mois
we held him to his promise nous lui avons fait tenir parole
if I win, I'll buy you lunch — I'll hold you to that ! si je gagne, je t'invite à déjeuner — je te prends au mot !
- [lift, raise] lever, Conjugaison éleverI held up my hand j'ai levé la mainhold the picture up to the light tenez la photo à contre-jourshe felt she would never be able to hold her head up again (figurative) elle pensait qu'elle ne pourrait plus jamais marcher la tête haute
- [support] Conjugaison soutenirmy trousers were held up with safety pins mon pantalon était maintenu par des épingles de sûreté
- [present as example] they were held up as an example of efficient local government on les présentaient comme un exemple de gouvernement local compétentto hold somebody up to ridicule tourner quelqu'un en ridicule
- [delay] Conjugaison retarder[stop] Conjugaison arrêterthe accident held up traffic for an hour l'accident a bloqué la circulation pendant une heureI was held up j'ai été retenuthe project was held up for lack of funds
- [before it started] le projet a été mis en attente faute de financement
- [after it started] le projet a été interrompu faute de financement
- [rob] faire une attaque à main arméeto hold up a bank faire un hold-up dans une banque
[clothing, equipment] Conjugaison tenir
[weather] Conjugaison se maintenir
the car held up well during the trip la voiture a bien tenu le coup pendant le voyage
[agree with] être d'accord avec
[approve of] Conjugaison approuver
his mother doesn't hold with private schools sa mère est contre or désapprouve les écoles privées