Traduction de best
best
[best]adjective
- (superlative of good) meilleurmay the best man win que le meilleur gagneshe gave him the best years of her life elle lui a sacrifié les plus belles années de sa vieI'm doing what is best for the family je fais ce qu'il y a de mieux pour la familleshe knows what's best for her elle sait ce qui lui va or convient le mieuxthey think it best not to answer ils croient qu'il vaut mieux ne pas répondrethe best thing (to do) is to keep quiet le mieux, c'est de ne rien direbest of all le meilleur de tout‘best before 1995’ commerce ‘à consommer de préférence avant 1995’
- [reserved for special occasions] plus beaushe was dressed in her best clothes elle portait ses plus beaux vêtements
- (phrase) the best part of la plus grande partie deshe spent the best part of the day working elle a passé le plus clair de la journée à travaillerI waited for the best part of an hour j'ai attendu près d'une heure or presque une heure
best
[best] (superlative of well)adverb
mieux
he does it best c'est lui qui le fait le mieux
which film did you like best ? quel est le film que vous avez préféré ?
I comforted her as best I could je l'ai consolée de mon mieux or du mieux que j'ai pu
you had best apologize to her vous feriez mieux de lui présenter vos excuses
best
[best] (pl best)noun
- [most outstanding person, thing, part etc] le meilleur m, la meilleure f, les meilleurs mpl, les meilleures fit/she is the best there is c'est le meilleur/la meilleure qui soithe wants her to have the best il veut qu'elle ait ce qu'il y a de mieux, il veut ce qu'il y a de mieux pour ellethe best you can say about him is that... le mieux qu'on puisse dire à son sujet c'est que...even the best of us can make mistakes tout le monde peut se tromperto get or to have the best of the bargain avoir la part belleshe wants the best of both worlds elle veut tout avoir
- [greatest, highest degree] le mieux, le meilleurthey're the best of friends ce sont les meilleurs amis du mondeto the best of my knowledge/recollection autant que je sache/je me souviennethe best of luck ! bonne chance !she's not the calmest of people, even at the best of times ce n'est pas quelqu'un de très calme de toute façonit was the best we could do nous ne pouvions pas faire mieuxit's journalism at its best c'est du journalisme de haut niveauthe garden is at its best in spring c'est au printemps que le jardin est le plus beauI'm not at my best in the morning je ne suis pas en forme le matinthis is Shakespeare at his best voilà du meilleur Shakespeareto do one's best faire de son mieux or tout son possibleto get the best out of somebody/something tirer un maximum de quelqu'un/quelque choseto look one's best [generally] être resplendissantwe'll have to make the best of the situation il faudra nous accommoder de la situation (du mieux que nous pouvons)to make the best of a bad bargain or job faire contre mauvaise fortune bon cœur
- [nicest clothes] they were in their Sundaybest ils étaient endimanchés or portaient leurs habits du dimanche
- [good wishes] (I wish you) all the best (je vous souhaite) bonne chance
- [winning majority] we played the best of three games le jeu consistait à gagner or il fallait gagner deux parties sur trois
for the best
phrasal adverb
pour le mieux
it's all for the best c'est pour le mieux
he meant it for the best il avait les meilleures intentions du monde