Traduction de long
long
[lɒŋ] (compar longer [ˈlɒŋgəɼ], superl longest [ˈlɒŋgɪst])adjective
- [in space - road, garment, letter] long (f longue)how long is the pool ? quelle est la longueur de la piscine ?, la piscine fait combien de long ?the pool's 33 metres long la piscine fait 33 mètres de longthe article is 80 pages long l'article fait 80 pagesis it a long way (away) ? est-ce loin (d'ici) ?it's a long way to the beach la plage est loinshe can throw a long way elle lance lointo take the long way round prendre le chemin le plus longto get or grow longer
- [shadows] s'allonger
- [hair, beard] pousser
long trousers or (US) pants pantalon m longlong dress [for evening wear] robe f longuewhy the long face ? pourquoi est-ce que tu fais cette tête de six pieds de long ? - [in time - pause, speech, separation] long (f longue)how long will the flight be/was the meeting ? combien de temps durera le vol/a duré la réunion ?her five-year-long battle with the authorities sa lutte de cinq années contre les autoritésto have a long memory avoir une bonne mémoire or une mémoire d'éléphantto get longer [days, intervals] devenir plus longthey took a long look at the view ils restèrent longtemps à regarder la vue qui s'offrait à euxit was a long two months ces deux mois ont été longsI've had a long day j'ai eu une journée bien remplieI've known her (for) a long time or while je la connais depuis longtemps, cela fait longtemps que je la connaisat long last ! enfin !
- grammar [vowel, syllable] long (f longue)
- (phrase) his speeches are long on rhetoric but short on substance ce n'est pas la rhétorique qui manque dans ses discours, c'est la substance
long
[lɒŋ]noun
- (phrase) the long and the short of it is that I got fired (informal) enfin bref, j'ai été viré
- grammar [vowel, syllable] longue f
long
[lɒŋ]adverb
- [a long time] longtempsthey live longer than humans ils vivent plus longtemps que les êtres humainsI haven't been here long je viens d'arriver, j'arrive justehow long will he be/was he in jail ? (pendant) combien de temps restera-t-il/est-il resté en prison ?how long has he been in jail ? ça fait combien de temps qu'il est en prison ?, depuis combien de temps est-il en prison ?how long is it since we last visited them ? quand sommes-nous allés les voir pour la dernière fois ?as long ago as 1937 déjà en 1937long before you were born bien avant que tu sois néthe decision had been taken long before la décision avait été prise depuis longtempscolleagues long since promoted des collègues promus depuis longtempswe talked long into the night nous avons parlé jusque tard dans la nuit[with 'be', 'take']will you be long ? tu en as pour longtemps ?please wait, she won't be long attendez, s'il vous plaît, elle ne va pas tarderdon't be or take too long fais vitehe took or it took him so long to make up his mind ... il a mis si longtemps à se décider..., il lui a fallu tellement de temps pour se décider...how long does it take to get there ? combien de temps faut-il pour y aller ?this won't take long ça va être vite fait[in wishes, toasts etc]long may our partnership continue ! à notre collaboration !long live the Queen ! vive la reine !
- [for a long time] depuis longtempsit has long been known that... on sait depuis longtemps que...the longest-running TV series le plus long feuilleton télévisé
- [throughout] all day/week long toute la journée/la semaine
- (phrase) so long ! (informal) salut !, à bientôt !
to long for somebody/something : I long for him il me manque énormément
she was longing for a letter from you elle attendait impatiemment que vous lui écriviez
we were longing for a cup of tea nous avions très envie d'une tasse de thé
to long or to be longing to do something être impatient or avoir hâte de faire quelque chose
I was longing to tell her the truth je mourais d'envie de lui dire la vérité
as long as
conjunctival phrase
- [during the time that] aussi longtemps que, tant queas long as he's in power, there will be no hope tant qu'il sera au pouvoir, il n'y aura aucun espoir
- [providing] à condition que, pourvu queyou can have it as long as you give me it back vous pouvez le prendre à condition que or pourvu que vous me le rendiezI'll do it as long as I get paid for it je le ferai à condition d'être payé
- (US, informal) [seeing that] puisque
for long
phrasal adverb
longtemps
he's still in charge here, but not for long c'est encore lui qui s'en occupe, mais plus pour longtemps