Traduction de as
as
( weak form [əz], strong form [æz])conjunction
- [while] alors quethe phone rang as I was coming in le téléphone s'est mis à sonner alors que or au moment où j'entraisI listened as she explained the plan to them je l'ai écoutée leur expliquer le projetas a student, he worked part-time lorsqu'il était étudiant, il travaillait à mi-tempsas he advanced, I retreated (au fur et) à mesure qu'il avançait, je reculais[when]take two aspirins as needed prenez deux aspirines en cas de douleur
- [like] comme, ainsi queA as in Able a comme Anatoleas shown by the unemployment rate comme or ainsi que le montre le taux de chômageas is often the case comme c'est souvent le casas I told you comme je vous l'ai ditleave it as it is laissez-le tel qu'il est or tel quelto buy something as is acheter quelque chose en l'étatmy mistake ! as you were ! c'est moi qui me trompe ! faites comme si je n'avais rien dit !
- [since] puisquelet her drive, as it's her car laissez-la conduire, puisque c'est sa voiture
- (formal) [concessive use] try as they might, they couldn't persuade her malgré tous leurs efforts, ils n'ont pu la convaincrepowerful as the president is, he cannot stop his country's disintegration quelque pouvoir qu'ait le président, il ne peut empêcher la ruine de son pays
- [with 'the same', 'such'] at the same time as last week à la même heure que la semaine dernièresuch a problem as only an expert can solve un problème que seul un expert peut résoudre
as
( weak form [əz], strong form [æz])preposition
en tant que, comme
as her husband, he cannot testify étant son mari, il ne peut pas témoigner
he was dressed as a clown il était habillé en clown
with Vivien Leigh as Scarlett O'Hara avec Vivien Leigh dans le rôle de Scarlett O'Hara
as
( weak form [əz], strong form [æz])adverb
[in comparisons]
it's twice as big c'est deux fois plus grand
it costs half as much again ça coûte la moitié plus
as... as aussi... que
as often as possible aussi souvent que possible
I worked as much for you as for me j'ai travaillé autant pour toi que pour moi
as and when
conjunctival phrase
we'll buy new equipment as and when it's required nous achèterons du nouveau matériel en temps voulu or quand ce sera nécessaire
as for
phrasal preposition
quant à
as for me, I don't intend to go pour ma part or quant à moi, je n'ai pas l'intention d'y aller
as for your threats, they don't scare me in the least pour ce qui est de or quant à vos menaces, elles ne me font pas peur du tout
as if
conjunctival phrase
comme si
he moved as if to strike him il a fait un mouvement comme pour le frapper
as if it mattered ! comme si ça avait aucune importance !
as if ! (humorous) tu parles !
as such
phrasal adverb
- [properly speaking] véritablement, à proprement parlerit's not a contract as such, more a gentleman's agreement ce n'est pas un véritable contrat or pas un contrat à proprement parler or pas véritablement un contrat, mais plutôt un accord entre hommes de parole
- [in itself] même, en soithe place as such isn't great l'endroit même or en soi n'est pas terrible
- [in that capacity] à ce titre, en tant que telI'm his father and as such, I insist on knowing je suis son père et à ce titre j'insiste pour qu'on me mette au courant
as to
phrasal preposition
- [regarding] I'm still uncertain as to the nature of the problem j'hésite encore sur la nature du problème
- → as for
as well
phrasal adverb
- [in addition] en plus[also] aussihe bought the house and the land as well il a acheté la maison et la propriété aussiand then the car broke down as well ! et par-dessus le marché la voiture est tombée en panne !
- [with modal verbs] you may as well tell me the truth autant me dire or tu ferais aussi bien de me dire la vériténow that we're here, we might as well stay puisque nous sommes là, autant restershall we go to the cinema ? — we might as well et si on allait au cinéma ? — pourquoi pas ?she was angry, as well she might be elle était furieuse, et ça n'est pas surprenantperhaps I'd better leave — that might be as well peut-être vaudrait-il mieux que je m'en aille — je crois que ça vaut mieuxit would be as well not to break it ce serait mieux si on pouvait éviter de le casserI decided not to write back — just as well really j'ai décidé de ne pas répondre — c'est mieux comme çait would be just as well if you were present il vaudrait mieux que vous soyez làit's just as well he missed his flight c'est une bonne chose qu'il ait manqué l'avion
as yet
phrasal adverb
encore
I don't have the answer as yet je n'ai pas encore la réponse
an as yet undisclosed sum une somme qui n'a pas encore été révélée