Traduction de encore
encore
[ɑ̃kɔr]adverbe
- [toujours] stillils en sont encore à taper tout à la machine they're still using typewriters
- [pas plus tard que] onlyce matin encore, il était d'accord only this morning he was in agreement
- [dans des phrases négatives] pas encore not yetje n'ai pas encore fini I haven't finished yetencore rien still nothing, nothing yetvous n'avez encore rien vu ! you haven't seen anything yet !je n'avais encore jamais vu ça ! I'd never seen anything like it before !
- [de nouveau] tu manges encore ! you're not eating again, are you !je me suis coupé — encore ! I've cut myself — not again !encore une fois, c'est non ! the answer's still no !si tu fais ça encore une fois... if you do that again ou one more time ou once more...encore de la glace ? some more ou a little more ice-cream ?je te sers encore un verre ? will you have another drink ?quoi encore ?
- [dans une énumération] what else ?
- (familier) [ton irrité] now what ?
qu'est-ce qu'il y a encore ? what is it this time ?et puis quoi encore ?- [dans une émunération] what else ?
- (ironique) will that be all ?
- [marquant l'incrédulité] whatever next ?
elle est bien élevée, charmante, mais encore ? she's well brought-up and charming, and (apart from that) ?encore un qui ne sait pas ce qu'il veut ! another one who doesn't know what he wants ! - [davantage] il va grandir encore he's still got a bit more growing to doréduisez-le encore reduce it even moreil faudra encore travailler cette scène that scene still needs more work on it[devant un comparatif]il est encore plus gentil que je n'imaginais he is even nicer than I'd imagined (he'd be)encore autant as much againencore pire even ou still worse
- [introduisant une restriction] c'est bien beau d'avoir des projets, encore faut-il les réaliser it's all very well having plans, but the important thing is to put them into practicesi encore il ou encore s'il était franc, on lui pardonnerait if only ou if at least he was honest you could forgive himje t'en donne 100 euros, et encore ! I'll give you 100 euros for it, if that !et encore, on ne sait pas tout ! and even then we don't know the half of it !encore heureux ! thank goodness for that !encore une chance qu'il n'ait pas été là ! thank goodness ou it's lucky he wasn't there !