ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de much

  

much

 [mʌtʃ]
determiner
   beaucoup de
  the tablets didn't do much good    les comprimés n'ont pas servi à grand-chose or n'ont pas fait beaucoup d'effet
  much good may it do you ! (ironic)    grand bien vous fasse !
  

much

 [mʌtʃ]
pronoun
   beaucoup
  is there any left ? — not much    est-ce qu'il en reste ? — pas beaucoup
  there's still much to be decided    il reste encore beaucoup de choses à décider
  there's not much anyone can do about it    personne n'y peut grand-chose
  much of the time
  1. [long period]     la majeure partie du temps
  2. [very often]     la plupart du temps
  I agreed with much of what she said    j'étais d'accord avec presque tout ce qu'elle a dit
[used to intensify]
  I'm not much of a hiker    je ne suis pas un très bon marcheur
  it hasn't been much of a holiday    ce n'était pas vraiment des vacances
  what he said didn't amount to much    il n'avait pas grand-chose d'important à dire
  to make much of somebody/something :     the defence made much of the witness's criminal record    la défense a beaucoup insisté sur le casier judiciaire du témoin
  I couldn't make much of the figures    je n'ai pas compris grand-chose aux chiffres
  I don't think much of him/of his technique    je n'ai pas une très haute opinion de lui/de sa technique
  there's much to be said for the old-fashioned method    la vieille méthode a beaucoup d'avantages
  there's much to be said for his suggestions    il y a des choses fort intéressantes dans ce qu'il propose
  it's not up to much    ça ne vaut pas grand-chose
  he's not up to much    ce n'est pas une lumière
  there's not much to choose between them    ils se valent
  there's not much in it    il n'y a pas une grande différence
  he doesn't want or ask or expect much, does he ? (informal & ironic)    il n'est pas difficile, lui, au moins ! (ironic)
  

much

 [mʌtʃ]
adverb
   beaucoup
  much happier/more slowly    beaucoup plus heureux/plus lentement
  it is much to be regretted that... (formal)    il est fort regrettable que...
  much to my surprise    à mon grand étonnement
  I'm not much good at making speeches    je ne suis pas très doué pour faire des discours
  it's much the best/the fastest    c'est le meilleur/le plus rapide de beaucoup
  much the same    presque pareil
  she's still much the same as yesterday    son état n'a pas changé depuis hier
  I feel much the same as you    je pense plutôt comme vous
  

as much

phrase pronoun
[that, the same]
  I thought/suspected as much    c'est bien ce que je pensais/soupçonnais
  I said as much to him yesterday    c'est ce que je lui ai dit hier
  would you do as much for me ?    en ferais-tu autant pour moi ?
  

as much

phrasal adverb
[with multiples, fractions]
  twice/three times as much    deux/trois fois plus
  half as much    la moitié (de ça)
  

as much... as

phrasal determiner
[the same amount as]
  as much ... as    autant de ... que
  

as much... as

conjunctival phrase
   autant que
  he's as much to blame as her    elle n'est pas plus responsable que lui, il est responsable autant qu'elle
  

as much as

phrase pronoun
  1. [the same as]
      it costs as much as the Japanese model    ça coûte le même prix que le modèle japonais
      that's as much as to say that I'm a liar    ça revient à me traiter de menteur
  2. [all]
      it was as much as I could do to keep a straight face    j'ai failli éclater de rire
  

as much as

conjunctival phrase
   autant que
  I hate it as much as you do    ça me déplaît autant qu'à vous
  I don't dislike them as much as all that    ils ne me déplaisent pas autant que ça
  

however much

phrasal determiner
  however much money you give him, it won't be enough    vous pouvez lui donner autant d'argent que vous voulez, ça ne suffira pas
  

however much

phrase pronoun
  however much they offer, take it    quelle que soit la somme qu'ils proposent, acceptez-la
  

however much

phrasal adverb
  however much you dislike the idea...    quelle que soit votre aversion pour cette idée...
  however much I try, it doesn't work    j'ai beau essayer, ça ne marche pas
  

how much

phrasal determiner
  

how much

phrase pronoun
   combien
  how much do you want ?
  1. [generally]     combien en voulez-vous ?
  2. [money]     combien voulez-vous ?
  

much as

conjunctival phrase
  much as I admire him, I have to admit that...    malgré toute mon admiration pour lui, je dois admettre que...
  much as I would like to, I can't come    à mon grand regret, il m'est véritablement impossible de venir
  

so much

phrasal determiner
   tant de, tellement de
  it's just so much nonsense    c'est tellement bête
  

so much

phrase pronoun
  1. [such a lot]     tant
      I've learnt so much on this course    j'ai vraiment appris beaucoup (de choses) en suivant ces cours
      there's still so much to do    il y a encore tant à faire
  2. [this amount]
      there's only so much one can do    il y a une limite à ce qu'on peut faire
      how much water will I put in ? — about so much    combien d'eau est-ce que je dois mettre ? — à peu près ça
  

so much

phrasal adverb
   tellement
  I wouldn't mind so much, only he promised to do it    ça ne me gêne pas tellement, mais il avait promis de le faire
  thank you ever so much    merci infiniment or mille fois
  

so much as

phrasal adverb
   même
  if you so much as breathe a word of this...    si seulement tu répètes un mot de tout ça...
  without so much as asking permission    sans même demander la permission
  

so much for

phrasal preposition
  so much for the agenda ; now let us consider...    voilà pour ce qui est de l'ordre du jour ; maintenant, je voudrais que nous nous penchions sur la question de...
  so much for that idea !    on peut oublier cette idée !
  

that much

phrasal determiner
  there was that much food, we thought we'd never finish it    il y avait tellement à manger qu'on pensait ne jamais arriver à finir
  

that much

phrase pronoun
  was there much damage ? — not that much    y a-t-il eu beaucoup de dégâts ? — pas tant que ça
  did it cost that much ?    ça a coûté autant que ça ?
  how much do you want ? — about that much    combien en veux-tu ? — à peu près ça
  

that much

phrasal adverb (with comparative)
  1. [a lot]     beaucoup plus
      it'll be that much easier to organize    ce sera d'autant plus facile à organiser
      not that much better    pas beaucoup mieux
  2. [this amount]
      she's that much taller than me    elle est plus grande que moi de ça
  

this much

phrasal determiner
  there was this much coffee left    il restait ça de café
  

this much

phrase pronoun
  1. [this amount]
      I had to cut this much off the hem of my skirt    j'ai dû raccourcir ma jupe de ça
  2. [one thing]     une chose
      I'll say this much for her, she's got guts    il faut reconnaître une chose, c'est qu'elle a du cran
  

too much

phrasal determiner
   trop de
  

too much

phrase pronoun
   trop
  don't expect too much
  1. [be too demanding]     ne soyez pas trop exigeant, n'en demandez pas trop
  2. [be too hopeful]     ne vous faites pas trop d'illusions
  

too much

phrasal adverb
[work, speak]     trop

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • How about going to London? … take the plane.