ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de all

  

all

 [ɔ:l]
determiner
  1. [the whole of]     tout m, toute f, tous mpl,    toutes f
      all expenses will be reimbursed    tous les frais seront remboursés
      all day and all night    toute la journée et toute la nuit
      all six of us want to go    nous voulons y aller tous/toutes les six
    [every one of a particular type]
      all kinds of people    toutes sortes de gens
      for children of all ages    pour les enfants de tous les âges
  2. [the utmost]
      in all fairness (to somebody)    pour être juste (avec quelqu'un)
  

all

 [ɔ:l]
predeterminer
  1. [the whole of]     tout m, toute f, tous mpl,    toutes f
      all the butter    tout le beurre
      all five women    les cinq femmes
  2. [with comparative adjectives]
      all the better !    tant mieux !
      you will feel all the better for a rest    un peu de repos vous fera le plus grand bien
      it's all the more unfair since or as he promised not to put up the rent    c'est d'autant plus injuste qu'il a promis de ne pas augmenter le loyer
  

all

 [ɔ:l]
pronoun
  1. [everything]     tout
      all I want is to rest    tout ce que je veux c'est du repos
      will that be all ?    ce sera tout ?
      it was all I could do not to laugh    j'ai eu du mal à m'empêcher de rire
      it's all his fault    c'est sa faute à lui
      you men are all the same !    vous les hommes, vous êtes tous pareils or tous les mêmes !
      all or nothing    tout ou rien
      all in good time    chaque chose en son temps
      when all is said and done    en fin de compte, au bout du compte
  2. [everyone]     tous
      don't all speak at once !    ne parlez pas tous en même temps !
  3. sport
      the score is 5 all    le score est de 5 partout
      30 all [in tennis]     30 partout
  4. [as quantifier]
      all of the butter/the cakes    tout le beurre, tous les gâteaux
      all of London    Londres tout entier
      all of it was sold    (le) tout a été vendu
      how much wine did they drink ? — all of it    combien de vin ont-ils bu ? — tout ce qu'il y avait
      all of you can come    vous pouvez tous venir
      listen, all of you    écoutez-moi tous
      the book cost me all of £10    le livre ne m'a coûté que 10 livres
      it's all of five minutes' walk away ! (humorous)    c'est au moins à cinq minutes à pied ! (humorous)
  

all

 [ɔ:l]
adverb
[as intensifier]     tout
  she was all alone    elle était toute seule
  she was all excited    elle était tout excitée
  she was all dressed or she was dressed all in black    elle était habillée tout en noir
  the soup went all down my dress    la soupe s'est répandue partout sur ma robe
  the jacket's split all up the sleeve    la veste a craqué tout le long de la manche
  don't get your hands all dirty (informal)    ne va pas te salir les mains !
  all in one piece
  1. [furniture]     tout d'une pièce
  2. (figurative) [person]     sain et sauf
  I'm all for it    moi, je suis tout à fait pour
  it's all up with him (informal)    il est fichu
  

all

 [ɔ:l]
noun
   tout
  I would give my all to be there    je donnerais tout ce que j'ai pour y être
  the team gave their all    l'équipe a donné son maximum
  to stake one's all    tout miser
  

all along

phrasal adverb
   depuis le début
  

all at once

phrasal adverb
  1. [suddenly]     tout d'un coup
  2. [all at the same time]     à la fois, en même temps
  

all but

phrasal adverb
   presque
  all but finished    presque or pratiquement fini
  I all but missed it    j'ai bien failli le rater, c'est tout juste si je ne l'ai pas raté
  

all in

(informal)
phrasal adjective
[exhausted]
  I'm all in    je suis mort
  

all in

phrasal adverb
[everything included]     tout compris
  

all in all

phrasal adverb
  

all over

phrasal adjective
[finished]     fini
  that's all over and done with now    tout ça c'est bien terminé maintenant
  

all over

phrasal preposition
   partout
  you've got ink all over you !    tu t'es mis de l'encre partout !
  all over the world    dans le monde entier
  we have agencies all over Europe    nous avons des agences dans toute l'Europe or partout en Europe
  it'll be all over town tomorrow morning !    demain matin, toute la ville sera au courant !
  all over the place
  1. [everywhere]     partout, dans tous les coins
  2. [very erratic, inaccurate]     pas au point (humorous)
  he was all over her    il ne l'a pas laissée tranquille un instant
  

all over

phrasal adverb
[everywhere]     partout
  painted green all over    peint tout en vert
  it was like being a child all over again    c'était comme retomber en enfance
  that's him all over ! (informal)    ça c'est lui tout craché !
  

all that

phrasal adverb
  it isn't all that difficult or as difficult as all that    ce n'est pas si difficile que ça
  

all the more

phrasal determiner
  all the more reason for doing it again    raison de plus pour recommencer
  

all the more

phrasal adverb
   encore plus
  

all the same

phrasal adverb
[nevertheless]     tout de même, quand même
  

all the same

phrasal adjective
  it's all the same to me    ça m'est complètement égal, peu m'importe
  if it's all the same to you    si cela ne vous gêne pas
  

all told

phrasal adverb
  

all too

phrasal adverb
  all too soon    bien trop vite
  the holidays went all too quickly    les vacances ne sont passées que trop vite
  it's all too easy to forget that    c'est tellement facile de l'oublier

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • The red T-shirt is … expensive than the blue one.