Traduction de temps
temps
[tɑ̃]nom masculin
- [CLIMAT] weatherquel temps fait-il à Nîmes ? what's the weather like in Nîmes ?avec le temps qu'il fait, par ce temps in this weatheril fait un temps gris it's overcast, the weather's dull (UK) ou gloomypar beau temps ou par temps clair, on voit la côte anglaise when it's fine ou on a clear day, you can see the English coast
- [DURÉE]
- [écoulement des jours] le temps timecomme le temps passe !, comme ou que le temps passe vite ! how time flies !le Temps Old Father Time
- [durée indéterminée] time (substantif non comptable)c'est du temps perdu it's a waste of timemettre du temps à faire quelque chose to take time to do somethingmettre du temps à se décider to take a long time deciding ou to decidepasser son temps à : je passe mon temps à lire I spend (all) my time readingpour passer le temps to while away ou to pass the timeprendre du temps to take timeça prendra le temps qu'il faudra ou que ça prendra (familier) it'll take as long as it takestrouver le temps long to feel time dragging by
- [durée nécessaire] time (substantif comptable)le temps que : calculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terre to compute the time that light takes to go from the Sun to the Earthva chercher du lait, le temps que je fasse du thé go and get some milk while I make some teale temps de : le temps de faire quelque chose (the) time to do somethingle temps d'enfiler un manteau et j'arrive just let me put on a coat and I'll be with youjuste le temps de les entendre just long enough to hear themavoir le temps de faire quelque chose to have (the) time to do somethingprendre son temps to take one's timesurtout prends ton temps ! (ironique) take your time, won't you ?, don't hurry, will you ?prendre le temps de faire quelque chose to take the time to do somethingtemps de cuisson/préparation cuisine cooking/preparation timeun temps partiel a part-time jobun temps plein ou plein temps a full-time jobêtre ou travailler à temps partiel to work part-timeêtre ou travailler à plein temps ou à temps plein to work full-timetravailler à temps complet to work full-timefaire un trois quarts (de) temps ≃ to work 30 hours per weekle temps de la réflexion time to thinkdiminuer le temps de travail to reduce working hours
- [loisir] time (substantif comptable)maintenant qu'elle est à la retraite, elle ne sait plus quoi faire de son temps now that she's retired, she doesn't know how to fill her timeavoir du temps ou le temps to have timemon train est à 7 h, j'ai grandement ou tout le temps my train is at 7, I've plenty of time (to spare)avoir tout son temps to have all the time in the worldne nous pressons pas, on a tout notre temps ! (ironique) couldn't you go (just) a little bit slower ?avoir du temps devant soi to have time to spare ou on one's handstemps libre free timeavoir du temps libre to have some spare time
- [moment favorable] il est temps : il est (grand) temps ! it's high time !, it's about time !la voilà — il était temps ! here she is — it's about time ou and not a minute too soon ou and about time too !il était temps, le bol allait tomber that was close, the bowl was about to fallil n'est plus temps time's run outil est temps de now's the time foril n'est plus temps de discuter, il faut agir the time for discussion is past ou enough talking, we must actil est temps que tu t'inscrives you'd better enrol soon, it's time you enrolledle temps était venu pour moi de partir the time had come for me to ou it was time for me to leave
- [époque déterminée] time (substantif comptable)le temps n'est plus aux querelles we should put quarrels behind us, the time for quarelling is pastil fut un temps où ... there was a time when ...le temps n'est plus où ... gone are the days when ...la plus grande découverte de notre temps the biggest discovery of our timeêtre en avance/en retard sur son temps to be ahead of/behind one's timeêtre de son temps to move with the timesil n'était pas de son temps
- [en retard] he was out of step with his time
- [en avance] he was ahead of his time
dans mon jeune temps when I was young, in my younger daysj'ai cru, un temps, que ... I thought, for a while, that ...il y a un temps pour tout there's a time for everythingelle est fidèle — ça n'aura ou ne durera qu'un temps she's faithful — it won't lastfaire son temps [détenu, soldat] to do ou to serve one's timela cafetière/mon manteau a fait son temps (familier) the coffee machine's/my coat's seen better daysdes idées qui ont fait leur temps outmoded ideasen temps normal ou ordinaire usually, in normal circumstancesen temps voulu in good timeen temps utile in due time ou courseen son temps in due coursechaque chose en son temps there's a right time for everything - [saison, période de l'année] time (substantif comptable), seasonle temps des moissons harvest (time)le temps des cerises/pêches the cherry/peach season
- [phase - d'une action, d'un mouvement] stagedans un premier temps firstdans un deuxième temps secondlydans un troisième temps thirdly
- informatique timetemps d'accès/d'amorçage access/start-up timetemps partagé time sharingtemps réel real timetraitement en temps réel real-time processingtravailler en temps réel to work in real time
- linguistique tense
- mécanique stroke
- musique beatvalse à trois temps waltz in three-four time
- religionle temps de l'avent/du carême (the season of) Advent/Lentle temps pascal Easter time, Eastertide
- sport [d'une course] timeelle a fait le meilleur temps aux essais hers was the best time ou she was the fastest in the trials
- [écoulement des jours]
à temps
locution adverbiale
in time
je n'arriverai/je ne finirai jamais à temps ! I'll never make it/I'll never finish in time !
avec le temps
locution adverbiale
with the passing of time
avec le temps, tout s'arrange time is a great healer
dans les temps
locution adverbiale
on time
être dans les temps
- [pour un travail] to be on schedule ou time
- [pour une course] to be within the time (limit)
du temps de
locution prépositionnelle
du temps de Louis XIV in the days of Louis the XIVth
du temps de notre père, tu n'aurais pas osé when our father was (still) alive, you wouldn't have dared
de mon temps, ça n'existait pas when I was young ou in my day, there was no such thing
en temps de
locution prépositionnelle
en temps de guerre/paix in wartime/peacetime
en temps de prospérité/récession in times of prosperity/recession
par les temps qui courent
(familier)locution adverbiale
(things being as they are) these days ou nowadays
temps fort
nom masculin
musique strong beat
(figuré) high point, highlight
un des temps forts du festival one of the high points ou highlights of the festival