ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de clear

  

clear

 [klɪəɼ]
adjective
  1. [transparent - glass, plastic]     transparent
    [ - water]     clair, limpide
    [ - river]     limpide, transparent
    [ - air]     pur
      clear honey    miel liquide
      clear soup
    1. [plain stock]     bouillon m
    2. [with meat]     consommé m
  2. [cloudless - sky]     clair, dégagé
    [ - weather]     clair, beau (f  belle) (before vowel or silent 'h' bel)
      on a clear day    par temps clair
      as clear as day    clair comme le jour or comme de l'eau de roche
  3. [not dull - colour]     vif
    [ - light]     éclatant, radieux
    [untainted - complexion, skin]     clair, frais (f  fraîche)
  4. [distinct - outline]     net, clair
    [ - photograph]     net
    [ - sound]     clair, distinct
    [ - voice]     clair, argentin
      make sure your writing is clear    efforcez-vous d'écrire distinctement or proprement
      the lyrics are not very clear    je ne distingue pas très bien les paroles de la chanson
      the sound was as clear as a bell    on entendait un son aussi clair que celui d'une cloche
  5. [not confused - mind]     pénétrant, lucide
    [ - thinking, argument, style]     clair
    [ - explanation, report]     clair, intelligible
    [ - instructions]     clair, explicite
    [ - message]     en clair
      I want to keep a clear head    je veux rester lucide or garder tous mes esprits
      he is quite clear about what has to be done    il sait parfaitement ce qu'il y a à faire
      now let's get this clear — I want no nonsense    comprenons-nous bien or soyons clairs —  je ne supporterai pas de sottises
  6. [obvious, unmistakable]     évident, clair
      it is a clear case of favouritism    c'est manifestement du favoritisme, c'est un cas de favoritisme manifeste
      it's clear that he's lying    il est évident or clair qu'il ment
      he was unable to make his meaning clear    il n'arrivait pas à s'expliquer
      she made it quite clear to them what she wanted    elle leur a bien fait comprendre ce qu'elle voulait
      it is important to make clear exactly what our aims are    il est important de bien préciser quels sont nos objectifs
      do I make myself clear ?    est-ce que je me fais bien comprendre ?, est-ce que c'est bien clair ?
      as clear as mud (humorous)    clair comme l'encre
  7. [free from doubt, certain]     certain
      I want to be clear in my mind about it    je veux en avoir le cœur net
  8. [unqualified]     net, sensible
      it's a clear improvement over the other    c'est nettement mieux que l'autre, il y a un net progrès par rapport à l'autre
      they won by a clear majority    ils ont gagné avec une large majorité
  9. [unobstructed, free - floor, path]     libre, dégagé
    [ - route]     sans obstacles, sans danger
    [ - view]     dégagé
      the roads are clear of snow    les routes sont déblayées or déneigées
      clear of obstacles    sans obstacles
      to be clear of something    être débarrassé de quelque chose
      we're clear of the traffic    nous sommes sortis des encombrements
      once the plane was clear of the trees    une fois que l'avion eut franchi les arbres
      can you see your way clear to lending me £5 ? (figurative)    auriez-vous la possibilité de me prêter 5 livres ?
  10. [free from guilt]
      is your conscience clear ?    as-tu la conscience tranquille ?
  11. [of time]     libre
      his schedule is clear    il n'a rien de prévu sur son emploi du temps
      we have four clear days to finish    nous avons quatre jours pleins or entiers pour finir
  12. [net - money, wages]     net
      a clear profit    un bénéfice net
      a clear loss    une perte sèche
      clear of taxes    net d'impôts
  13. linguistics    antérieur
  

clear

 [klɪəɼ]
adverb
  1. [distinctly]     distinctement, nettement
      reading you loud and clear radio    je te reçois cinq sur cinq
  2. [out of the way]
      when we got clear of the town    quand nous nous sommes éloignés de la ville
      we pulled him clear of the wrecked car/of the water    nous l'avons sorti de la carcasse de la voiture/de l'eau
      stand clear !    écartez-vous !
      stand clear of the entrance !    dégagez l'entrée !
  3. [all the way]     entièrement, complètement
      the thieves got clear away    les voleurs ont disparu sans laisser de trace
  

clear

 [klɪəɼ]
noun
(phrase)
  to be in the clear
  1. [out of danger]     être hors de danger
  2. [out of trouble]     être tiré d'affaire
  3. [free of blame]     être blanc comme neige
  4. [above suspicion]     être au-dessus de tout soupçon
  5. [no longer suspected]     être blanchi (de tout soupçon)
  6. sport    être démarqué
  

clear

 [klɪəɼ]
transitive verb Conjugaison
  1. [remove - object]     Conjugaison débarrasser, Conjugaison enlever
    [ - obstacle]     Conjugaison écarter
    [ - weeds]     Conjugaison arracher, Conjugaison enlever
      she cleared the plates from the table    elle a débarrassé la table
  2. [remove obstruction from - generally]     Conjugaison débarrasser
    [ - entrance, road]     Conjugaison dégager, Conjugaison déblayer
    [ - forest, land]     Conjugaison défricher
    [ - pipe]     Conjugaison déboucher
      it's your turn to clear the table    c'est à ton tour de débarrasser la table or de desservir
      to clear one's throat    s'éclaircir la gorge or la voix
      clear the room !    évacuez la salle !
      the judge cleared the court    le juge a fait évacuer la salle
      the police cleared the way for the procession    la police a ouvert un passage au cortège
      the talks cleared the way for a ceasefire (figurative)    les pourparlers ont préparé le terrain or ont ouvert la voie pour un cessez-le-feu
      to clear the ground (literal & figurative)    déblayer le terrain
      to clear the decks
    1. [prepare for action]     se mettre en branle-bas de combat
    2. [make space]     faire de la place, faire le ménage
  3. [clarify - liquid]     Conjugaison clarifier
    [ - skin]     Conjugaison purifier
    [ - complexion]     Conjugaison éclaircir
      his apology cleared the air (figurative)    ses excuses ont détendu l'atmosphère
      I went for a walk to clear my head
    1. [from hangover]     j'ai fait un tour pour m'éclaircir les idées
    2. [from confusion]     j'ai fait un tour pour me rafraîchir les idées or pour me remettre les idées en place
  4. [authorize]     Conjugaison autoriser, Conjugaison approuver
      you'll have to clear it with the boss    il faut demander l'autorisation or l'accord or le feu vert du patron
  5. [vindicate, find innocent]     Conjugaison innocenter, Conjugaison disculper
      to clear somebody of a charge    disculper quelqu'un d'une accusation
      the court cleared him of all blame    la cour l'a totalement disculpé or innocenté
      give him a chance to clear himself    donnez-lui la possibilité de se justifier or de prouver son innocence
      to clear one's name    se justifier, défendre son honneur
  6. [avoid touching]     Conjugaison franchir
    [obstacle]     Conjugaison éviter
      the horse cleared the fence with ease    le cheval a sauté sans peine par-dessus or a franchi sans peine la barrière
      hang the curtains so that they just clear the floor    accrochez les rideaux de façon à ce qu'ils touchent à peine le parquet
  7. [make a profit of]
      she cleared 10% on the deal    l'affaire lui a rapporté 10 % net or 10 % tous frais payés
  8. [dispatch - work]     Conjugaison finir, Conjugaison terminer
    commerce [stock]     Conjugaison liquider
      he cleared the backlog of work    il a rattrapé le travail en retard
  9. [settle - account]     Conjugaison liquider, Conjugaison solder
    [ - cheque]     Conjugaison compenser
    [ - debt]     s'acquitter de
    [ - dues]     Conjugaison acquitter
  10. [subj : customs officer - goods]     Conjugaison dédouaner
    [ - ship]     Conjugaison expédier
  11. [pass through]
      to clear customs
    1. [person]     passer la douane
    2. [shipment]     être dédouané
      the bill cleared the Senate    le projet de loi a été voté par le Sénat
  12. medecine [blood]     dépurer, Conjugaison purifier
  13. sport
      to clear the ball    dégager le ballon
  14. technology [decode]     Conjugaison déchiffrer
  

clear

 [klɪəɼ]
intransitive verb Conjugaison
  1. [weather]     Conjugaison s'éclaircir, Conjugaison se lever
    [sky]     Conjugaison se dégager
  2. [liquid]     Conjugaison s'éclaircir
    [skin]     devenir plus sain
    [complexion]     Conjugaison s'éclaircir
    [expression]     Conjugaison s'éclairer
  3. [cheque]
      it takes three days for the cheque to clear    il y a trois jours de délai d'encaissement
  4. [obtain clearance]     recevoir l'autorisation
  

clear away

transitive verb separable Conjugaison
[remove]     Conjugaison enlever, Conjugaison ôter
  we cleared away the dishes    nous avons débarrassé (la table) or desservi
  

clear away

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [tidy up]     Conjugaison débarrasser, Conjugaison desservir
  2. [disappear - fog, mist]     Conjugaison se dissiper
  

clear off

(informal)
intransitive verb inseparable Conjugaison
   Conjugaison filer
  clear off !    fiche le camp !
  

clear off

transitive verb separable Conjugaison
[get rid of - debt]     s'acquitter de
commerce [stock]     Conjugaison liquider
  

clear out

transitive verb separable Conjugaison
  1. [tidy]     Conjugaison nettoyer, ranger
    [empty - cupboard]     Conjugaison vider
    [ - room]     Conjugaison débarrasser
  2. [throw out - rubbish, old clothes]     Conjugaison jeter
      he cleared everything out of the house    il a fait le vide dans la maison
      to clear everyone out of a room    faire évacuer une pièce
  3. (informal) [leave without money]     Conjugaison nettoyer, Conjugaison plumer
  4. (informal) [goods, stock]     Conjugaison épuiser
  

clear out

(informal)
intransitive verb inseparable Conjugaison
   Conjugaison filer
  clear out (of here) !    dégage !, fiche le camp !
  

clear up

transitive verb separable Conjugaison
  1. [settle - problem]     Conjugaison résoudre
    [ - misunderstanding]     Conjugaison dissiper
    [ - mystery]     Conjugaison éclaircir, Conjugaison résoudre
      let's clear this matter up    tirons cette affaire au clair
  2. [tidy up]     ranger, faire du rangement dans
  

clear up

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [weather]     Conjugaison s'éclaircir, Conjugaison se lever
    [fog, mist]     Conjugaison se dissiper, Conjugaison se lever
      it's clearing up    le temps se lève
  2. [illness]
      his cold is clearing up    sa grippe tire à sa fin
  3. [tidy up]     ranger, faire le ménage
      I'm fed up with clearing up after you    j'en ai assez de faire le ménage derrière toi

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • My sister wants … a designer.