Traduction de arracher
- [extraire - clou, cheville] Conjugaison to pull ou to draw out (separable)[ - dent] Conjugaison to pull out (separable), to draw, to extractse faire arracher une dent to have a tooth outil a eu un bras arraché dans l'explosion he had an arm blown off in the explosionça arrache la gorge (familier & figuré) it burns your throatil t'arracherait les yeux s'il savait he'd tear ou scratch your eyes out if he knewarracher son masque à quelqu'un to unmask somebody
- [déchirer - papier peint, affiche] to tear ou to rip off (separable)
- [prendre - sac, billet] Conjugaison to snatch, Conjugaison to grabj'ai réussi à lui arracher le pistolet des mains
- [très vite] I managed to snatch the gun away ou to grab the gun from him
- [après une lutte] I managed to wrest the gun from his grip
[obtenir - victoire] Conjugaison to snatcharracher des aveux/une signature à quelqu'un to wring a confession/signature out of somebodyarracher des larmes à quelqu'un to bring tears to somebody's eyesarracher un sourire à quelqu'un to force a smile out of somebodypas moyen de lui arracher le moindre commentaire it's impossible to get him to say anything - [enlever - personne] arracher quelqu'un à son lit to drag somebody out of ou from his bedcomment l'arracher à son ordinateur ? how can we get ou drag him away from his computer ?arraché très jeune à sa famille torn from the bosom of his family at an early age (littéraire)arracher un bébé à sa mère to take a child from its motherarracher quelqu'un au sommeil to force somebody to wake up
- [le sauver de] arracher quelqu'un à to snatch ou to rescue somebody fromarracher quelqu'un à la mort to snatch somebody from (the jaws of) death
- [s'écorcher] je me suis arraché la peau du genou en tombant I fell over and scraped my kneec'est à s'arracher les cheveux (familier) it's enough to drive you crazys'arracher les yeux to scratch each other's eyes out
- [se disputer - personne, héritage] to fight over (inseparable)
s'arracher à
verbe pronominal plus préposition
s'arracher de
verbe pronominal plus préposition
to tear oneself away from
s'arracher au sommeil to tear oneself from sleep
s'arracher à ses rêveries to snap out of one's daydreams
s'arracher à son travail/à son ordinateur/de son fauteuil to tear oneself away from one's work/computer/armchair