Traduction de soutenir
- [maintenir - suj : pilier, poutre] Conjugaison to hold up (separable), to support[ - suj : attelle, gaine, soutien-gorge] Conjugaison to supportun médicament pour soutenir le cœur a drug to sustain the heart ou to keep the heart going
- [réconforter] Conjugaison to support, Conjugaison to give (moral) support tosa présence m'a beaucoup soutenue dans cette épreuve his presence was a great comfort to me in this ordeal
- [être partisan de - candidature, cause, politique, etc.] Conjugaison to support, to back (up), to stand by (inseparable)tu soutiens toujours ta fille contre moi ! you always stand up for ou you're always siding with your daughter against me !soutenir une équipe to be a fan of ou to support a team
- [faire valoir - droits] Conjugaison to uphold, Conjugaison to defend
- [affirmer] Conjugaison to assert, Conjugaison to claimje pense que nous sommes libres mais elle soutient le contraire I think that we are free but she claims (that) the opposite is trueil soutient que tu mens he keeps saying that you're a liarelle m'a soutenu mordicus qu'il était venu ici (familier) she swore blind ou she insisted that he'd been here
- [résister à - attaque] Conjugaison to withstand[ - regard] Conjugaison to bear, Conjugaison to supportsoutenir la comparaison avec to stand ou to bear comparison withsoutenir un siège militaire to last out ou to withstand a siege
- [prolonger - attention, discussion, suspense, etc.] Conjugaison to keep up (separable), to sustain[ - réputation] Conjugaison to maintain, Conjugaison to keep upil est difficile de soutenir une conversation lorsque les enfants sont présents it's difficult to keep a conversation going ou to keep up a conversation when the children are around
- musique [note] Conjugaison to sustain, Conjugaison to hold
- universitésoutenir sa thèse to defend one's thesis, to take one's viva (UK)