Traduction de rentrer
- [personne - vue de l'intérieur] Conjugaison to come in[chose] Conjugaison to go intu es rentré dans Lyon par quelle route ? which way did you come to Lyons ?, which road did you take into Lyons ?impossible de faire rentrer ce clou dans le mur I can't get this nail to go into the wallla clé ne rentre pas dans la serrure the key won't go intu n'arriveras pas à tout faire rentrer dans cette valise you'll never fit everything in this casec'est par là que l'eau rentre that's where the water is coming ou getting in[s'emboîter] to go ou to fit inrentrer dans
- [poteau] to crash into
- [véhicule] to collide with
rentrer dedans : je lui suis rentré dedans- [en voiture] I drove straight ou right into him
- (familier) [verbalement] I laid into him
rentre-lui dedans ! (familier) [frappe-le] smack him one ! (très familier) - [faire partie de] to be part of, to be included incela ne rentre pas dans mes attributions that is not part of my duties
- [pour travailler] rentrer dans les affaires/la police to go into business/join the policeil est rentré dans la société grâce à son oncle he got a job with the company thanks to his uncle
- [retourner - généralement] Conjugaison to return, Conjugaison to come ou to get back[aller chez soi] to go (back) ou to return homeje rentre tout de suite ! I'm on my way home !, I'm coming home straightaway !les enfants, rentrez ! children, get ou come back in !je ne rentrerai pas dîner I won't be home for dinnerje rentre chez moi pour déjeuner [tous les jours] I have lunch at homeje vous laisse, il faut que je rentre I'll leave you now, I must go home ou get (back) homeen rentrant de l'école on the way home ou back from schoolrentrer dans son pays to go back ou to return home (to one's country)
- [reprendre ses occupations - lycéen] to go back to school, to start school again[ - parlementaire] to start the new session, to return to take one's seat[ - cinéaste] to start the season
- [être perçu - argent] Conjugaison to come infaire rentrer l'argent/les devises to bring in money/foreign currencyfaire rentrer l'impôt/les cotisations to collect taxes/dues
- (familier) [explication, idée, connaissances] Conjugaison to sink inça rentre, l'informatique ? are you getting the hang of computing ?le russe, ça rentre tout seul avec Sophie !
- [elle apprend bien] Sophie is having no trouble picking up Russian !
- [elle enseigne bien] Sophie makes learning Russian easy
je le lui ai expliqué dix fois, mais ça n'est toujours pas rentré I've told him ten times but it hasn't gone ou sunk in yetfaire rentrer quelque chose dans la tête de quelqu'un to get something into somebody's head, to drum something into somebody - jeux & sportrentrer dans la mêlée rugby to scrum down
- [mettre à l'abri - linge, moisson] Conjugaison to bring ou to get in (separable)
- [mettre - généralement] Conjugaison to put in (separable)[ - griffes] Conjugaison to draw in (separable), to retractrentrer une clé dans une serrure to put a key in a lockrentrer son chemisier dans sa jupe to tuck one's blouse into one's skirtrentre ton ventre/tes fesses ! pull your stomach/bottom in !rentrer la tête dans les épaules to hunch (up) one's shoulders
- [réprimer - colère] Conjugaison to hold back (separable), to suppressrentrer ses larmes/son humiliation to swallow one's tears/humiliation
- informatique Conjugaison to input, Conjugaison to key in (separable)
- imprimerierentrer une ligne to indent a line
rentrer dans
verbe plus préposition
[recouvrer] Conjugaison to recover
rentrer dans son argent/ses dépenses to recover one's money/expenses, to get one's money/expenses back
rentrer dans ses fonds to recoup (one's) costs
rentrer dans ses droits to recover one's rights
rentrer dans la légalité
- [criminel] to reform
- [opération, manœuvre] to become legal
rentrer en
verbe plus préposition
rentrer en grâce auprès de quelqu'un to get back into somebody's good graces ou good books
rentrer en possession de to regain possession of