Traduction de attendre
- [idée de temps, d'attente]
- [rester jusqu'à la venue de - retardataire, voyageur] Conjugaison to wait for (inseparable)je l'attends pour partir I'm waiting till he gets here before I leave, I'll leave as soon as he gets hereil va falloir t'attendre encore longtemps ? are you going to be much longer ?(aller) attendre quelqu'un à l'aéroport/la gare to (go and) meet somebody at the airport/the stationle train ne va pas vous attendre the train won't wait (for you)l'avion l'a attendu they delayed the plane for himattendre quelqu'un au passage ou au tournant (figuré) to wait for a chance to pounce on somebodyelle se trompera, et je l'attends au tournant she'll make a mistake and that's when I'll get her‘En attendant Godot’ ( Beckett) ‘Waiting for Godot’
- [escompter l'arrivée de - facteur, invité] Conjugaison to wait for (inseparable), to expect[ - réponse, événement] Conjugaison to wait for (inseparable), to awaitje ne t'attendais plus ! I'd given up waiting for you !, I'd given up on youattendre quelqu'un à ou pour dîner to expect somebody for dinnervous êtes attendu, le docteur va vous recevoir immédiatement the doctor's expecting you, he'll see you straightawayqu'est-ce que tu attends ? [ton interrogatif ou de reproche] what are you waiting for ?qu'est-ce qu'il attend pour les renvoyer ? why doesn't he just fire them ?ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendent that's exactly ou just what they're waiting foril attend le grand jour avec impatience he's looking forward to the big day, he can't wait for the big daynous attendons des précisions we're awaiting further detailsattendre son tour to wait one's turnattendre son heure to bide one's timeattendre le bon moment to wait for the right moment (to come along)cela peut attendre demain that can wait till ou until tomorrowje lui ai prêté 3 000 euros et je les attends toujours I lent him 3,000 euros and I still haven't got it backse faire attendre to keep others waitingdésolé de m'être fait attendre sorry to have kept you waitingles hors-d'œuvre se font attendre the starters are a long time comingla réforme se fait attendre the reform is taking a long time to materializeles résultats ne se sont pas fait attendre
- [après une élection] the results didn't take long to come in
- [conséquences d'une action] there were immediate consequences
alors, tu attends le dégel ? (familier) are you going to hang around here all day ?attendre quelqu'un comme le Messie to wait eagerly for somebody - [suj : femme enceinte] attendre un bébé ou enfant, attendre famille (Belgique) to be expecting (a child), to be pregnantattendre des jumeaux to be pregnant with ou expecting twinsj'attends une fille I'm expecting a girlelle attend son bébé pour le 15 avril her baby's due on 15 Aprilattendre un heureux événement (euphémisme) to be expecting
- [être prêt pour] to be ready for, Conjugaison to await (soutenu)la voiture vous attend the car's ready for you, your car awaits (soutenu & humoristique)
- [suj : destin, sort, aventure] Conjugaison to await (soutenu), to be ou to lie in store forune mauvaise surprise l'attendait there was a nasty surprise in store for herune nouvelle vie vous attend là-bas a whole new life awaits you theresi tu savais ou tu ne sais pas ce qui t'attend ! you haven't a clue what you're in for, have you ?avant de me porter volontaire, je voudrais savoir ce qui m'attend before I volunteer, I'd like to know what I'm letting myself in for
- [espérer] attendre quelque chose de to expect something fromqu'attendez-vous de moi ? what do you expect of me ?j'attendais mieux d'elle I thought she'd do better, I was expecting better things from hernous attendons beaucoup de la réunion we expect a lot (to come out) of the meeting
- [avoir besoin de] Conjugaison to needle document attend encore trois signatures the document needs another three signaturesle pays attend encore l'homme qui sera capable de mettre fin à la guerre civile the country is still waiting for the man who will be able to put an end to the civil war
- [rester jusqu'à la venue de - retardataire, voyageur] Conjugaison to wait for (inseparable)
- [AVEC COMPLÉMENT INTRODUIT PAR 'QUE'] attendre que : nous attendrons qu'elle soit ici we'll wait till ou until she gets here ou for her to get hereelle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se coucher she would always wait up for himattends (un peu) que je le dise à ton père ! just you wait till ou until I tell your father !
- [AVEC COMPLÉMENT INTRODUIT PAR 'DE'] attends d'être grand wait til ou untill you're oldernous attendions de sortir we were waiting to go outj'attends avec impatience de la revoir I can't wait to see her again, I'm really looking forward to seeing her againattendre de voir la suite des événements to wait to see what happens
- [patienter] Conjugaison to waitles gens n'aiment pas attendre people don't like to be kept waiting ou to have to waitje passe mon temps à attendre I spend all my time waiting aroundil est en ligne, vous attendez ? he's on the other line, will you hold ?faites-les attendre ask them to waitsi tu crois qu'il va t'aider, tu peux toujours attendre ! if you think he's going to help you, don't hold your breath !il peut toujours attendre ! he'll have a long wait !mais enfin attends, je ne suis pas prêt ! wait a minute, will you, I'm not ready !elle s'appelle, attends, comment déjà ? her name is, wait a minute, now what is it ?et attends, tu ne sais pas le plus beau ! wait (for it) ou hold on, the best part's yet to come !attendez voir, je crois me souvenir let's see ou let me see ou think, I seem to rememberattends voir, je vais demander (familier) hold ou hang on, I'll askattends voir, toi ! (familier) [menace] just you wait !tout vient à point à qui sait attendre (proverbe) everything comes to he who waits (proverbe)
- [suj : plat chaud, soufflé] Conjugaison to wait[suj : vin, denrée] Conjugaison to keeples spaghetti ne doivent pas attendre spaghetti must be served as soon as it's ready
- [être reporté] Conjugaison to waitvotre projet attendra your plan'll have to wait
attendre après
(familier)verbe plus préposition
- [avoir besoin de] attendre après quelque chose to be in great need of something
- [compter sur] attendre après quelqu'un to rely ou to count on somebodysi tu attends après lui, tu n'auras jamais tes renseignements if you're counting on him ou if you leave it up to him, you'll never get the information you wantelle est assez grande, elle n'attend plus après toi ! she's old enough to get along (perfectly well) without you !
to wait for each other
on s'attend à l'entrée du cinéma we'll wait for each other ou we'll meet outside the cinema
s'attendre à
verbe pronominal plus préposition
Conjugaison to expect
il faut s'attendre à des embouteillages traffic jams are expected
il faut s'attendre à tout we should be prepared for anything
s'attendre au pire to expect the worst
savoir à quoi s'attendre to know what to expect
je ne m'attendais pas à cela de votre part I didn't expect that from you
nous ne nous attendions pas à ce que la grève réussisse we weren't expecting the strike to succeed, we hadn't anticipated that the strike would succeed
s'y attendre : il fallait s'y attendre that was to be expected
comme il fallait s'y attendre as was to be expected, predictably enough
je m'y attendais I expected as much
en attendant
locution adverbiale
- [pendant ce temps] finis ton dessert, en attendant je vais faire le café finish your dessert, and in the meantime I'll make the coffee
- (familier) [malgré cela] oui mais, en attendant, je n'ai toujours pas mon argent that's as may be but I'm still missing my moneyris si tu veux mais, en attendant, j'ai réussi à mon examen you can laugh, but I passed my exam all the same
en attendant que
locution conjonctive
until (such time as)
en attendant qu'il s'explique, on ne sait rien until (such time as) he's explained himself ou as long as he hasn't provided any explanations, we don't know anything