Traduction de tirer
- [DÉPLACER]
- [traîner - avec ou sans effort] Conjugaison to pull, Conjugaison to drag[ - en remorquant] Conjugaison to draw, Conjugaison to towtire la table au milieu de la pièce pull the table out into the centre of the roomtiré par un cheval horse-drawntirer quelqu'un par le bras/les cheveux/les pieds to drag somebody by the arm/hair/feet
- [amener à soi] Conjugaison to pull[ - vers le bas] Conjugaison to pull (down)je sentis que quelqu'un tirait ma veste I felt a tug at my jacketelle me tira doucement par la manche she tugged ou pulled at my sleevetirer les cheveux à quelqu'un to pull somebody's hairtirer ses cheveux en arrière to draw ou to pull one's hair backtire bien le drap stretch the sheet (taut)tirer un fil
- [accidentellement] to pull a thread
- [pour faire un jour] to draw a thread
tirer la couverture à soi- [s'attribuer le mérite] to take all the credit
- [s'attribuer le profit] to take the lion's share
- [pour actionner - cordon d'appel, élastique] Conjugaison to pull[ - tiroir] Conjugaison to pull (open ou out)tirer les rideaux to pull ou to draw the curtainstire le portail derrière toi close the gates behind you, pull the gates totirer un verrou
- [pour ouvrir] to slide a bolt open
- [pour fermer] to slide a bolt to, to shoot a bolt
tirer la chasse d'eau to flush the toilet - nautique Conjugaison to draw
- [traîner - avec ou sans effort] Conjugaison to pull, Conjugaison to drag
- [EXTRAIRE, OBTENIR]
- [faire sortir] tirer quelque chose de to pull ou to draw something out oftirer le vin/cidre (du tonneau) to draw wine/cider (off from the barrel)tirer quelqu'un de [le faire sortir de] to get somebody out oftirer quelqu'un d'un cauchemar (figuré) to rouse somebody from a nightmaretirer quelqu'un du sommeil to wake somebody uptirer quelqu'un du coma to pull somebody out of a comatirer quelqu'un de son silence to draw somebody out (of his/her silence)tirer une œuvre de l'oubli to rescue a work from obliviontire-moi de là help me out
- [fabriquer] tirer quelque chose de to derive ou to get ou to make something fromles produits que l'on tire du pétrole oil-based productstirer des sons d'un instrument to get ou to draw sounds from an instrumenttirer un film d'une pièce de théâtre to adapt a play for the screenphotos tirées d'un film movie stills
- [percevoir - argent] elle tire sa fortune de ses terres she makes her money from her landtu ne tireras pas grand-chose de ta vieille montre you won't get much (money) for your old watch[retirer - chèque, argent liquide] Conjugaison to drawtirer de l'argent d'un compte to draw money out of ou to withdraw money from an account
- [extraire, dégager] tirer la morale/un enseignement de quelque chose to learn a lesson from somethingce vers est tiré d'un poème de Villon this line is (taken) from a poem by Villonce que j'ai tiré de ce livre/cet article what I got out of this book/articlece roman tire son titre d'une chanson populaire the title of this novel is taken from a popular songtirer satisfaction de to derive satisfaction fromtirer vanité de to be proud oftirer vengeance de quelque chose to avenge something
- [obtenir, soutirer] tirer quelque chose de : tirer de l'argent de quelqu'un to extract money from somebody, to get money out of somebodyla police n'a rien pu tirer de lui the police couldn't get anything out of himtu auras du mal à lui tirer des remerciements you'll get no thanks from hertirer des larmes à quelqu'un to make somebody cryon n'en tirera jamais rien, de ce gosse
- (familier) [il n'est bon à rien] we'll never make anything out of this kid
- [il ne parlera pas] we'll never get this kid to talk, we'll never get anything out of this kid
je n'ai pas pu en tirer davantage I couldn't get any more out of her - (familier) [voler] je me suis fait tirer mon portefeuille au cinéma ! somebody nicked (UK) ou swiped (US) my wallet at the cinema !
- jeux [billet, numéro] Conjugaison to draw, Conjugaison to pick[carte] Conjugaison to draw, Conjugaison to taketirez une carte postale au hasard pick any postcardqui va tirer le nom du gagnant ? who will draw (out) the name of the winner ?le gagnant sera tiré au sort there will be a draw to decide the winner
- [faire sortir]
- [PROJETER]
- armement [coup de fusil, missile] Conjugaison to fire
- [feu d'artifice] Conjugaison to set offce soir, on tirera un feu d'artifice there will be a fireworks display tonight
- CHASSE [lapin, faisan] Conjugaison to shoot
- [à la pétanque, boule en main] Conjugaison to throwfootball Conjugaison to taketirer un corner to take a cornerle penalty va être tiré par le capitaine the penalty will be taken by the captainescrimetirer des armes to fence
- (locution) tirer un coup avec quelqu'un (vulgaire) to have it off with somebody (très familier)
- [PASSER] (familier) Conjugaison to spend, to do, to get through (inseparable)j'ai encore trois semaines à tirer avant mon congé I've another three weeks to go before my leave
- [TRACER, IMPRIMER]
- [dessiner - ligne] Conjugaison to draw[ - plan] Conjugaison to draw up (separable)tirez deux traits sous les verbes underline the verbs twice
- photographie Conjugaison to printje voudrais que cette photo soit tirée sur du papier mat I'd like a matt print of this picture
- imprimerie [livre] Conjugaison to print[gravure] Conjugaison to strike, to pull, to printce magazine est tiré à plus de 200 000 exemplaires this magazine has a print run ou a circulation of 200,000bon à tirer ‘passed for press’un bon à tirer [épreuve] a press proof
- (Belgique) tu es assez grand, tu tires ton plan you're old enough to look after yourself
- [dessiner - ligne] Conjugaison to draw
- militaire [faire feu] Conjugaison to fire, Conjugaison to shootne tirez pas, je me rends ! don't shoot, I surrender !tirez dans les jambes shoot at ou aim at the legsil tire mal he's a bad shottirer à balles/à blanc to fire bullets/blankstirer sur quelqu'un to take a shot ou to shoot ou to fire at somebodyils ont l'ordre de tirer sur tout ce qui bouge they've been ordered to shoot ou to fire at anything that moveson m'a tiré dessus I was fired ou shot at
- armement & sporttirer à l'arc/l'arbalète
- [activité sportive] to do archery/crossbow archery
- [action ponctuelle] to shoot a bow/crossbow
tirer à la carabine/au pistolet- [activité sportive] to do rifle/pistol shooting
- [action ponctuelle] to shoot with a rifle/pistol
- football [au golf] Conjugaison to shootil a tiré dans le mur/petit filet he sent the ball against the wall/into the side netting
- [exercer une traction] Conjugaison to pulltire ! pull !, heave !ça tire dans les genoux à la montée (familier) going up is tough on the kneeselle tire bien, ta voiture ! (familier) it goes well, your car !la moto tire à droite the motorbike pulls to the rightne tire pas sur ton gilet don't pull your cardigan out of shapeil tira violemment sur le fil du téléphone he gave the phone wire a sharp pulltirer sur (figuré) [délais, budget] to stretchtirer sur la ficelle to go a bit far
- [aspirer - fumeur] tirer sur une pipe to draw on ou to pull at a pipetirer sur une cigarette to puff at ou to draw on a cigarette
- [avoir un bon tirage - cheminée, poêle] tirer (bien) to draw (well)la cheminée/pipe tire mal the fireplace/pipe doesn't draw properly
- [peau] to feel tight[points de suture] Conjugaison to pullma peau me tire (familier) my skin feels tightaïe, ça tire ! ouch, it's pulling !
- jeuxtirer au sort to draw ou to cast lots
- imprimerietirer à 50 000 exemplaires to have a circulation of ou to have a (print) run of 50,000 (copies)à combien le journal tire-t-il ? what are the paper's circulation figures ?
- (Belgique & Suisse) ça tire there's a draught
tirer à
verbe plus préposition
- pressetirer à la ligne to pad out an article (because it is being paid by the line)
- nautiquetirer au large to make for the open sea
- (locution) tirer à sa fin to come to an end
tirer sur
verbe plus préposition
[couleur] Conjugaison to verge ou to border on
ses cheveux tirent sur le roux his hair is reddish ou almost red
- [partir, quitter un endroit] Conjugaison to clear off, to make tracks[s'enfuir] to beat it, Conjugaison to clear offs'il n'est pas là dans 5 minutes, je me tire if he's not here in 5 minutes I'm goingtire-toi ! [ton menaçant] beat it !, clear ou push off !il s'est tiré de chez lui he's left homedès que je peux, je me tire de cette boîte as soon as I can, I'll get out of this dump
- [toucher à sa fin - emprisonnement, service militaire] to draw to a closeplus qu'une semaine, ça se tire quand même ! only a week to go, it's nearly over after all !
se tirer de
verbe pronominal plus préposition
[se sortir de] Conjugaison to get out of
il s'est bien/mal tiré de l'entrevue he did well/badly at the interview
s'en tirer (familier) [s'en sortir] avec son culot, elle s'en tirera toujours with her cheek, she'll always come out on top
si tu ne m'avais pas aidé à finir la maquette, je ne m'en serais jamais tiré if you hadn't given me a hand with the model, I'd never have managed
rien à faire, je ne m'en tire pas ! [financièrement] it's impossible, I just can't make ends meet !
il y a peu de chances qu'il s'en tire [qu'il survive] the odds are against him pulling through
tu ne t'en tireras pas avec de simples excuses [être quitte] you won't get away ou off with just a few words of apology
je m'en suis tiré avec une suspension de permis I got away with my licence being suspended
s'en tirer à ou avec ou pour [devoir payer] to have to pay
à quatre, on ne s'en tirera pas à moins de 150 euros le repas the meal will cost at least 150 euros for the four of us
il ne s'en tirera pas comme ça he won't get off so lightly, he won't get away with it
on n'a encaissé qu'un seul but, on ne s'en est pas trop mal tirés they scored only one goal against us, we didn't do too badly
je n'aime pas faire de discours — tu t'en es très bien tiré I don't like to make speeches — you did very well