FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de temps

  

temps

 [tɑ̃]
nom masculin
  1. [CLIMAT]    weather
      quel temps fait-il à Nîmes ?    what's the weather like in Nîmes ?
      avec le temps qu'il fait, par ce temps    in this weather
      il fait un temps gris    it's overcast, the weather's dull (UK) ou gloomy
      par beau temps ou par temps clair, on voit la côte anglaise    when it's fine ou on a clear day, you can see the English coast
  2. [DURÉE]
    1. [écoulement des jours]
        le temps    time
        comme le temps passe !, comme ou que le temps passe vite !    how time flies !
        le Temps    Old Father Time
    2. [durée indéterminée]     time (substantif non comptable)
        c'est du temps perdu    it's a waste of time
        mettre du temps à faire quelque chose    to take time to do something
        mettre du temps à se décider    to take a long time deciding ou to decide
        passer son temps à :   je passe mon temps à lire    I spend (all) my time reading
        pour passer le temps    to while away ou to pass the time
        prendre du temps    to take time
        ça prendra le temps qu'il faudra ou que ça prendra (familier)    it'll take as long as it takes
        trouver le temps long    to feel time dragging by
    3. [durée nécessaire]     time (substantif comptable)
        le temps que :   calculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terre    to compute the time that light takes to go from the Sun to the Earth
        va chercher du lait, le temps que je fasse du thé    go and get some milk while I make some tea
        le temps de :   le temps de faire quelque chose    (the) time to do something
        le temps d'enfiler un manteau et j'arrive    just let me put on a coat and I'll be with you
        juste le temps de les entendre    just long enough to hear them
        avoir le temps de faire quelque chose    to have (the) time to do something
        prendre son temps    to take one's time
        surtout prends ton temps ! (ironique)    take your time, won't you ?, don't hurry, will you ?
        prendre le temps de faire quelque chose    to take the time to do something
        temps de cuisson/préparation cuisine    cooking/preparation time
        un temps partiel    a part-time job
        un temps plein ou plein temps    a full-time job
        être ou travailler à temps partiel    to work part-time
        être ou travailler à plein temps ou à temps plein    to work full-time
        travailler à temps complet    to work full-time
        faire un trois quarts (de) temps   to work 30 hours per week
        le temps de la réflexion    time to think
        diminuer le temps de travail    to reduce working hours
    4. [loisir]     time (substantif comptable)
        maintenant qu'elle est à la retraite, elle ne sait plus quoi faire de son temps    now that she's retired, she doesn't know how to fill her time
        avoir du temps ou le temps    to have time
        mon train est à 7 h, j'ai grandement ou tout le temps    my train is at 7, I've plenty of time (to spare)
        avoir tout son temps    to have all the time in the world
        ne nous pressons pas, on a tout notre temps ! (ironique)    couldn't you go (just) a little bit slower ?
        avoir du temps devant soi    to have time to spare ou on one's hands
        temps libre    free time
        avoir du temps libre    to have some spare time
    5. [moment favorable]
        il est temps :   il est (grand) temps !    it's high time !, it's about time !
        la voilà — il était temps !    here she is — it's about time ou and not a minute too soon ou and about time too !
        il était temps, le bol allait tomber    that was close, the bowl was about to fall
        il n'est plus temps    time's run out
        il est temps de    now's the time for
        il n'est plus temps de discuter, il faut agir    the time for discussion is past ou enough talking, we must act
        il est temps que tu t'inscrives    you'd better enrol soon, it's time you enrolled
        le temps était venu pour moi de partir    the time had come for me to ou it was time for me to leave
    6. [époque déterminée]     time (substantif comptable)
        le temps n'est plus aux querelles    we should put quarrels behind us, the time for quarelling is past
        il fut un temps où ...    there was a time when ...
        le temps n'est plus où ...    gone are the days when ...
        la plus grande découverte de notre temps    the biggest discovery of our time
        être en avance/en retard sur son temps    to be ahead of/behind one's time
        être de son temps    to move with the times
        il n'était pas de son temps
      1. [en retard]     he was out of step with his time
      2. [en avance]     he was ahead of his time
        dans mon jeune temps    when I was young, in my younger days
        j'ai cru, un temps, que ...    I thought, for a while, that ...
        il y a un temps pour tout    there's a time for everything
        elle est fidèle — ça n'aura ou ne durera qu'un temps    she's faithful — it won't last
        faire son temps [détenu, soldat]     to do ou to serve one's time
        la cafetière/mon manteau a fait son temps (familier)    the coffee machine's/my coat's seen better days
        des idées qui ont fait leur temps    outmoded ideas
        en temps normal ou ordinaire    usually, in normal circumstances
        en temps voulu    in good time
        en temps utile    in due time ou course
        en son temps    in due course
        chaque chose en son temps    there's a right time for everything
    7. [saison, période de l'année]     time (substantif comptable), season
        le temps des moissons    harvest (time)
        le temps des cerises/pêches    the cherry/peach season
    8. [phase - d'une action, d'un mouvement]     stage
        dans un premier temps    first
        dans un deuxième temps    secondly
        dans un troisième temps    thirdly
    9. informatique    time
        temps d'accès/d'amorçage    access/start-up time
        temps partagé    time sharing
        temps réel    real time
        traitement en temps réel    real-time processing
        travailler en temps réel    to work in real time
    10. linguistique    tense
    11. mécanique    stroke
    12. musique    beat
        valse à trois temps    waltz in three-four time
    13. religion
        le temps de l'avent/du carême    (the season of) Advent/Lent
        le temps pascal    Easter time, Eastertide
    14. sport [d'une course]     time
        elle a fait le meilleur temps aux essais    hers was the best time ou she was the fastest in the trials
      escrime [durée - d'une action]     time, temps
      [ - d'un combat]     bout
  

temps

 [tɑ̃]
nom masculin pluriel
[époque]     times, days
  les temps sont durs ou difficiles !    times are hard !
  les temps modernes/préhistoriques    modern/prehistoric times
  

à temps

locution adverbiale
   in time
  je n'arriverai/je ne finirai jamais à temps !    I'll never make it/I'll never finish in time !
  

à temps perdu

locution adverbiale
   in one's spare time, in a spare moment
  

au même temps

  

au même temps que

  

au temps de

locution prépositionnelle
   in ou at the time of, in the days of
  au temps de Voltaire    in Voltaire's time ou day
  

au temps jadis

locution adverbiale
   in times past, in the old days
  

au temps où

locution conjonctive
  

au temps que

locution conjonctive
   in the days when, at the time when
  

avec le temps

locution adverbiale
   with the passing of time
  avec le temps, tout s'arrange    time is a great healer
  

ces temps-ci

locution adverbiale
  

dans ce temps-là

locution adverbiale
   in those days, at that time
  

dans le même temps

  

dans le même temps que

  

dans le temps

locution adverbiale
   before, in the old days
  

dans les temps

locution adverbiale
   on time
  être dans les temps
  1. [pour un travail]     to be on schedule ou time
  2. [pour une course]     to be within the time (limit)
  

de temps à autre

locution adverbiale
  

de temps en temps

locution adverbiale
   from time to time, occasionally, (every) now and then
  

du temps de

locution prépositionnelle
  du temps de Louis XIV    in the days of Louis the XIVth
  du temps de notre père, tu n'aurais pas osé    when our father was (still) alive, you wouldn't have dared
  de mon temps, ça n'existait pas    when I was young ou in my day, there was no such thing
  

du temps où

  

du temps que

  

en ce temps-là

  

en même temps

locution adverbiale
  

en même temps que

locution conjonctive
   at the same time as
  

en temps de

locution prépositionnelle
  en temps de guerre/paix    in wartime/peacetime
  en temps de prospérité/récession    in times of prosperity/recession
  

en temps et lieu

locution adverbiale
   in due course ou time, at the proper time and place
  

en un temps où

locution conjonctive
   at a time when
  

par les temps qui courent

(familier)
locution adverbiale
   (things being as they are) these days ou nowadays
  

tout le temps

locution adverbiale
   all the time, always
  ne me harcèle pas tout le temps !    don't keep on pestering me !
  

temps fort

nom masculin
musique    strong beat
(figuré)    high point, highlight
  un des temps forts du festival    one of the high points ou highlights of the festival
  

temps mort

nom masculin
  1. [au basketball, au volleyball]     time-out
  2. (figuré)    lull, slack period
    [dans une conversation]     lull, pause

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Next Sunday, my parents … take me to the zoo.