ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de day

  

day

 [deɪ]
noun
  1. [period of twenty-four hours]     jour m, journée f
      it's a nice or fine day    c'est une belle journée, il fait beau aujourd'hui
      on a clear day    par temps clair
      a summer's/winter's day    un jour d'été/d'hiver
      we went to the country for the day    nous sommes allés passer la journée à la campagne
      what day is it (today) ?    quel jour sommes-nous (aujourd'hui) ?
      (on) that day    ce jour-là
      (on) the day (that or when) she was born    le jour où elle est née
      the day after, (on) the next or following day    le lendemain, le jour suivant
      the day after the party    le lendemain de or le jour d'après la fête
      the day after tomorrow    après-demain
      the day before, (on) the previous day    la veille, le jour d'avant
      the day before yesterday    avant-hier
      in four days, in four days' time    dans quatre jours
    [in greetings]
      good day !    bonjour !
      have a nice day !    bonne journée !
      Day of Judgment religion    (jour du) jugement dernier
      the Day of Atonement religion    Jour m du Grand Pardon
      dish of the day    plat m du jour
      any day now    d'un jour à l'autre
      day after day, day in day out    jour après jour
      for days on end or at a time    pendant des jours et des jours
      from day to day    de jour en jour
      to live from day to day    vivre au jour le jour
      from one day to the next    d'un jour à l'autre
      from that day on or onwards    à partir de ce jour-là
      from that day to this    depuis ce jour-là
      to the day I die or my dying day    jusqu'à mon dernier jour
      I'd rather work in Madrid any day (of the week)    je préférerais largement or de loin travailler à Madrid
      from Day One    depuis le premier jour
      she's seventy if she's a day    elle a au moins soixante-dix ans
      it's been one of those days !    tu parles d'une journée !
      let's make a day of it    passons-y la journée
      you've made my day !    rien ne saurait me faire plus plaisir !
      it's not my (lucky) day    ce n'est pas mon jour (de chance)
      that'll be the day ! (informal) [it's highly unlikely]     il n'y a pas de danger que ça arrive de sitôt !
  2. [hours of daylight]     jour m, journée f
      in the cold light of day    à la froide lumière du jour
      all day (long)    toute la journée
      we haven't got all day    nous n'avons pas que ça à faire
      to travel during the or by day    voyager pendant la journée or de jour
      day and night, night and day    jour et nuit, nuit et jour
  3. [working hours]     journée f
      to work a seven-hour day    travailler sept heures par jour, faire des journées de sept heures
      day off    jour m de congé
      let's call it a day
    1. [stop work]     arrêtons-nous pour aujourd'hui
    2. [end relationship]     finissons-en
      it's all in a day's work !    ça fait partie du travail !
  4. (often plural) [lifetime, era]     époque f
      in the days of King Arthur, in King Arthur's day    du temps du Roi Arthur
      in days to come    à l'avenir
      in days gone by    par le passé
      in the good old days    dans le temps
      in my/our day    de mon/notre temps
      in his younger days    dans son jeune temps, dans sa jeunesse
      the happiest/worst days of my life    les plus beaux/les pires jours de ma vie
      during the early days of the strike/my childhood    au tout début de la grève/de mon enfance
      her day will come    son heure viendra
      he's had his day    il a eu son heure
      he's/this chair has seen better days    il/cette chaise a connu des jours meilleurs
      those were the days    c'était le bon temps
  5. [battle, game]
      to win or to carry the day    l'emporter
  

day

 [deɪ]
compound
  day labourer    journalier m, journalière f
  day pass [for skiing]     forfait m journalier
  day work    travail m de jour
  

days

adverb
  to work day    travailler de jour
  

in this day and age

phrasal adverb
   de nos jours, aujourd'hui
  

in those days

phrasal adverb
   à l'époque
  

one day

phrasal adverb
   un jour
  

one of these days

phrasal adverb
   un de ces jours
  

some day

phrasal adverb
   un jour
  

the other day

phrasal adverb
   l'autre jour
  

these days

phrasal adverb
  what are you up to these days ?    qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci ?
  honestly, teenagers these days !    vraiment, les adolescents d'aujourd'hui !
  

to the day

phrasal adverb
   jour pour jour
  

to this day

phrasal adverb
   à ce jour, aujourd'hui encore

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … any cookies in the jar: it's empty.