Traduction de bien
bien
[bjε̃]adverbe
- [de façon satisfaisante] welltout allait bien everything was going well ou fineil cuisine bien he's a good cookla pièce finit bien the play has a happy endingla vis tient bien the screw is secure ou is in tightil gagne bien sa vie he earns a good livingils vivent bien they have a comfortable lifefaire bien to look goodbien prendre quelque chose to take something wellil s'y est bien pris he tackled it wellil s'y est bien pris pour interviewer le ministre he did a good job of interviewing the ministervivre bien quelque chose to have a positive experience of somethingtiens-toi bien !
- [à la rambarde] hold on tight !
- [sur la chaise] sit properly !
- [à table] behave yourself !
tu tombes bien ! you've come at (just) the right time ! - [du point de vue de la santé] aller ou se porter bien to feel well ou fineil se porte plutôt bien ! (humoristique) he doesn't look as if he's starving !
- [conformément à la raison, à la loi, à la morale] well, decentlybien agir envers quelqu'un to do the proper ou right ou correct thing by somebodytu as bien fait you did the right thing, you did righttu fais bien de ne plus les voir you're right not to see them any moretu fais bien de me le rappeler thank you for reminding me, it's a good thing you reminded me (of it)tu ferais bien de partir plus tôt you'd do well to leave earlierpour bien faire, nous devrions partir avant 9 h ideally, we should leave before 9il faudrait lui acheter un cadeau pour bien faire we really ought to buy her a present
- [sans malentendu] right, correctlyai-je bien entendu ce que tu viens de dire ? did I hear you right ?
- [avec soin] écoute-moi bien listen (to me) carefullyas-tu bien vérifié ? did you check properly ?fais bien ce que l'on te dit do exactly ou just as you're toldmélangez bien stir wellsoigne-toi bien take good care of yourself
- (suivi d'un adjectif) [très] really, veryc'est bien agréable it's really ou very nicetu es bien sûr ? are you quite certain ou sure ?bois un thé bien chaud have a nice hot cup of tea(suivi d'un adverbe)c'était il y a bien longtemps that was a very long time agoembrasse-le bien fort give him a big hugbien souvent (very) oftenbien avant/après well before/afterbien trop tôt far ou much too early
- (suivi d'un verbe) [beaucoup] on a bien ri we had a good laugh, we laughed a lot
- [véritablement] j'ai bien cru que... I really thought that...il a bien failli se noyer he very nearly drownedsans bien se rendre compte de ce qu'il faisait without being fully aware of ou without fully realizing what he was doing
- [pour renforcer, insister] qui peut bien téléphoner à cette heure-ci ? who could that be ringing at this hour ?où peut-il bien être ? where on earth is he ?je sais bien que tu dis la vérité I know very well that you're telling the truthveux-tu bien te taire ? will you please be quiet ?ce n'est pas lui, mais bien son associé que j'ai eu au téléphone it wasn't him, but rather his partner I spoke to on the phonec'est bien ça that's it ou rightc'est bien ce que je disais/pensais that's just what I was saying/thinkingc'est bien le moment d'en parler ! (ironique) it's hardly the right time to talk about it !j'ai pourtant bien entendu frapper I'm sure I heard a knock at the doorje le vois bien médecin I can (quite) see him as a doctortu vas lui dire ? — je pense bien ! are you going to tell him ? — you bet I am !je vais me plaindre — je comprends ou pense bien ! I'm going to complain — I should think so too !il ne m'aidera pas, tu penses bien ! he won't help me, you can be sure of that !c'est bien de lui, ça ! that's typical of him !, that's just like him !
- [volontiers] j'irais bien avec toi I'd really like to go with youje te dirais bien quelque chose, mais je suis poli I could say something rude but I won'tje boirais bien quelque chose I could do with ou I wouldn't mind a drink
- [au moins] at least
- [exprimant la supposition, l'éventualité] tu verras bien you'll seeils pourraient bien refuser they might well refuseça se pourrait bien it's perfectly possible
- [pourtant] mais il fallait bien le lui dire ! but he had to be told (all the same) !il faut bien le faire it's got to be done
- [suivi d'un nom] bien de, bien des quite a lot ofj'ai eu bien du souci I've had a lot to worry aboutelle a bien du courage ! isn't she brave !, she's got a great deal of courage !bien des fois... more than once...bien des gens lots of ou quite a lot of ou quite a few people
- [dans la correspondance] bien à toi lovebien à vous yours
bien
[bjε̃]adjectif invariable
- [qui donne satisfaction] goodc'est bien de s'amuser mais il faut aussi travailler it's all right to have fun but you have to work tooje recule ? — non, vous êtes bien là (familier) shall I move back ? — no, you're all right ou OK ou fine like thatqu'est-ce qu'il est bien dans son dernier film ! (familier) he's great ou really good in his new film !
- [esthétique - personne] good-looking, attractive[ - chose] nice, lovelytu es très bien en jupe
- [cela te sied] you look very nice in a skirt
- [c'est acceptable pour l'occasion] a skirt is perfectly all right
il est bien de sa personne he's a good-looking man - [convenable - personne] decent, nicec'est bien [conduite, action] ce serait bien de lui envoyer un peu d'argent it'd be a good idea to send her some moneyils se sont séparés et c'est bien comme ça they've split up and it's better that wayce n'est pas bien de tirer la langue it's naughty ou it's not nice to stick out your tonguece n'est pas bien de tricher you shouldn't cheat
- [en forme] wellvous ne vous sentez pas bien ?
- aren't you feeling well ?
- [mentalement] are you crazy ?
il n'est pas bien, celui-là ! (familier) he's got a problem, he has !,me/te/nous voilà bien ! NOW I'm/you're/we're in a fine mess ! - [à l'aise] on est bien ici it's nice hereon est vraiment bien dans ce fauteuil this armchair is really comfortableje suis bien avec toi I like being with you
- [en bons termes] être bien avec quelqu'un to be well in with somebodyils sont bien ensemble they're happy togetherse mettre bien avec quelqu'un to get in with somebody, to get into somebody's good books
bien
[bjε̃]nom masculin
- philosophie & religionle bien goodfaire le bien to do good
- [ce qui est agréable, avantageux] c'est pour ton bien que je dis ça I'm saying this for your own good ou benefitc'est ton bien que je veux I only want what's best for youle bien commun ou général the common goodc'est pour le bien de tous/de l'entreprise it's for the common good/the good of the firmpour le bien public in the public interestvouloir du bien à quelqu'un to wish somebody welldire/penser du bien de to speak/to think well ofon ne m'a dit que du bien de votre cuisine I've heard the most flattering things about your cookingfaire du bien : continue à me masser, ça fait du bien carry on massaging me, it's doing me goodcela fait du bien de se dégourdir les jambes it's nice to be able to stretch your legsje me suis cogné l'orteil, ça fait pas du bien ! (familier) I bashed my toe, it's quite painful !faire du bien ou le plus grand bien à quelqu'un [médicament, repos] to do somebody good, to benefit somebodyle dentiste ne m'a pas fait du bien ! the dentist really hurt me !la séparation leur fera le plus grand bien being apart will do them a lot ou a world of goodgrand bien te/lui fasse ! (ironique) much good may it do you/him !bien m'en a pris it was just as well I did itça fait du bien par où ça passe ! (familier) aah, I feel better for that !
- [bienfait] good ou positive thing, benefitcette décision a été un bien pour tout le monde the decision was a good thing for all ou everyone concerned
- [propriété personnelle] possession, (piece) ou item of property[argent] fortunemon bien t'appartient what's mine is yoursils ont un petit bien en Ardèche (familier) they have a bit of land in the Ardèchela jeunesse est un bien précieux youth is a precious assettous mes biens all my worldly goods, all I'm worthavoir du bien au soleil (familier) to be well-off ou rich
- droit & économiebien de consommation courante consumer goodbiens de consommation durables consumer durablesbiens d'équipement capital equipment ou goodsbiens privés/publics private/public property
bien que
locution conjonctive
despite the fact that, although, though
bien que malade, il a tenu à y aller although he was ill, he insisted on going