FRANÇAIS
ITALIEN
ITALIEN
FRANÇAIS

  

bien

[bjɛ̃] (   

mieux


est le comparatif et le superlatif de   

bien

)

adjectif invariable
1. [satisfaisant]   niente male
 il est bien comme prof   non è male come professore
2. [en bonne santé, à l'aise]   bene
 je me sens bien ici   sto bene qui
 je ne me sens pas bien   non mi sento ou non sto bene
3. [joli]   carino (f carina)
4. [convenable]   per bene
 assez bien   abbastanza in gamba


  

bien

[bjɛ̃] (   

mieux


est le comparatif et le superlatif de   

bien

)

nom masculin
1. [richesse, intérêt, sens moral]   bene m
 je te dis ça pour ton bien !   te lo dico per il tuo bene!
 biens de consommation   beni di consumo
 le bien   il bene
 faire le bien   fare del bene
2. (locution)
 faire du bien   fare bene
 dire du bien de qqn/qqch   parlare bene di qn/qc
 en tout bien tout honneur   senza secondi fini


  

bien

[bjɛ̃] (   

mieux


est le comparatif et le superlatif de   

bien

)

adverbe
1. [généralement]   bene
 on mange bien ici   si mangia bene qui
 il ne s'est pas bien conduit   non si è comportato bene
 très bien   molto bene, benissimo
 bien, c'est fini pour aujourd'hui   (va) bene, abbiamo finito per oggi
 très bien, je vais avec toi   e va bene, vengo con te
2. [sens intensif]   molto
 bien souvent   molto spesso
 en es-tu bien sûr ?   ne sei proprio sicuro?
 on a bien ri   abbiamo riso molto
 c'est bien aimable à toi   è molto gentile da parte tua
 il est parti bien plus tard   è andato via molto più tardi
3. [au moins]   almeno
 il y a bien trois heures que j'attends   sono almeno tre ore che aspetto
4. [en effet]
 c'est bien lui   è proprio lui
 c'est bien ce que je disais   è proprio quello che dicevo
5. (locution)
 c'est bien fait (pour toi) !   ti sta bene!


  

bien

[bjɛ̃] (   

mieux


est le comparatif et le superlatif de   

bien

)

interjection
 eh bien !   ebbene!
 eh bien, qu'en penses-tu ?   ebbene, che ne pensi?
 eh bien, tu es déjà là !   ma dai, sei già arrivato!
 eh bien, que veux-tu !   insomma, che ti posso dire!

  

bien du, de la, des


locution adjectivale
 bien des gens sont venus   molte persone sono venute
 il y a bien du monde   c'è molta gente
 il a bien de la chance   ha una bella ou gran fortuna


  

bien que


locution conjonctive (+ subjonctif ou participe présent)
  sebbene (+ subjonctif), benché (+ subjonctif)
 bien que terminant à 16h, il n'arrive jamais avant 18h   sebbene ou benché finisca alle 16, non arriva mai prima delle 18
(+ adjectif)   benché (+ adjectif)
 bien que malade, il est allé au travail   benché malato, è andato al lavoro


  

bien entendu


locution adverbiale
  certamente, certo


  

bien mieux


locution adverbiale
 il l'a vu courir à sa perte sans rien dire, bien, il y a contribué   non solo l'ha visto andar incontro alla catastrofe senza dir niente, ma vi ha addirittura contribuito


  

bien sûr


locution adverbiale
  naturalmente


Mots proches

Choisissez la bonne traduction.

  • s'il te plaît