Traduction de faire
- [préparer, procurer, s'occuper à] Conjugaison machenfaire qqch de qqch etw aus etw machenfaire qqch de qqn (figuré) etw aus jm machenfaire un gâteau einen Kuchen backenfaire du thé Tee kochenfaire à manger das Essen vorbereitenfaire le ménage putzen, die Hausarbeit erledigenfaire la cuisine kochenfaire la vaisselle abwaschentu ne peux pas lui faire ça das kannst du ihm nicht antunça m'a fait quelque chose das hat mich ganz schön mitgenommença ne fait rien das macht nichts
- [entreprendre] Conjugaison tunne faire que faire qqch etw die ganze Zeit tunje ne sais pas quoi faire ich weiß nicht, was ich tun sollqu'est-ce que je peux faire pour vous ? was kann ich für Sie tun ?
- [étudier] faire de l'allemand
- [à l'école] Deutsch lernen
- [à l'université] Deutsch studieren
faire une école d'ingénieurs eine Ingenieurschule besuchen - [tenir le rôle de, sport & musique] Conjugaison spielenfaire du sport Sport treibenfaire de la danse classique Ballettstunden nehmenfaire du jogging joggen
- [imiter] so tun, als obfaire le sourd/ le mort sich taub / tot stellen
- [calcul, mesure] deux fois deux font quatre zwei mal zwei sind vieril fait 1,80 m er ist 1,80 m großelle fait du 38 sie hat Größe 38
- [dire] tiens, fit-elle hier bitte, sagte sie
tu ferais bien de faire qqch du würdest gut daran tun, etw zu tun
faire comme chez soi sich wie zu Hause fühlen
ça commence à bien faire ! jetzt reicht es langsam !
faire juste knapp sein
faire vite schnell machen
Conjugaison tun
je lui ai demandé de venir, et c'est ce qu'il a fait ich habe ihn gebeten zu kommen, und das hat er auch getan
- [décrit l'atmosphère] il fait bon faire qqch (soutenu) es tut gut, etw zu tunil fait chaud /froid es ist warm / kaltil fait jour/nuit es ist hell / dunkelil fait 20 degrés es sind 20 Grad
- [exprime la durée, la distance] ça fait six mois que je ne l'ai pas vu ich habe ihn schon seit sechs Monaten nicht mehr gesehença fait 30 km qu'on roule sans phares wir fahren schon seit 30 km ohne Scheinwerfer
(+ infinitif)
faire faire qqch à qqn
- [obligation] jn dazu bringen, etw zu tun
- [aide] jm bei etw behilflich sein
faire faire qqch par qqn etw von jm erledigen lassen
faire démarrer une voiture ein Auto anspringen lassen
faire tomber un livre ein Buch fallen lassen
faire manger un enfant einem Kind zu essen geben
tu me fais rire du bringst mich zum Lachen
ça me fait penser que mir fällt gerade ein, dass
fais-moi penser à faire qqch erinnere mich daran, etw zu tun
- [avoir lieu] zustande kommen
- [être à la mode] aktuell seinles jupes courtes ne se font plus cette année kurze Röcke sind dieses Jahr out
- [être convenable] ça ne se fait pas das gehört sich nichtça ne se fait pas de faire qqch es gehört sich nicht, etw zu tun
- [devenir] se faire (+ adjectif) werdenil se fait tard es ist schon spät
- [s'habituer] se faire à qqch sich an etw (A) gewöhnen
- (locution) comment se fait-il que ? wie kommt es, dass ?il peut se faire que es kann vorkommen,dass