ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de blow

  

blow

 [bləʊ]
noun
  1. [hit]     coup m
    [with fist]     coup m de poing
      to come to blows    en venir aux mains
      without striking a blow    sans coup férir
      to strike a blow for freedom (figurative)    rompre une lance pour la liberté
  2. [setback]     coup m, malheur m
    [shock]     coup m, choc m
      to soften or to cushion the blow    amortir le choc
      to deal somebody/something a (serious) blow    porter un coup (terrible) à quelqu'un/quelque chose
      it was a big blow to her pride    son orgueil en a pris un coup
  3. [blast of wind]     coup m de vent
    [stronger]     bourrasque f
  4. [puff]     souffle m
    [through nose]
      have a good blow    mouche-toi bien
  5. (UK, very informal, drug slang ) [marijuana]     herbe f
    (US) [cocaine]     cocaïne f
  

blow

 [bləʊ] (pt    blew [blu:], pp    blown [bləʊn])
intransitive verb Conjugaison
  1. [wind]     Conjugaison souffler
      it's blowing a gale out there    le vent souffle en tempête là-bas
      let's wait and see which way the wind blows (figurative)    attendons de voir de quel côté or d'où souffle le vent
  2. [person]     Conjugaison souffler
      she blew on her hands/on her coffee    elle a soufflé dans ses mains/sur son café
      he blows hot and cold    il souffle le chaud et le froid
  3. [move with wind]
      the trees were blowing in the wind    le vent soufflait dans les arbres
      papers blew all over the yard    des papiers se sont envolés à travers la cour
      the window blew open/shut    un coup de vent a ouvert/fermé la fenêtre
  4. [wind instrument]     Conjugaison sonner
    [whistle]     Conjugaison siffler
  5. [explode - tyre]     Conjugaison éclater
  6. [whale]     Conjugaison souffler
  7. (informal) [leave]     Conjugaison filer
  8. (US & Australia) [brag]     Conjugaison se vanter
  9. [bloom]     Conjugaison fleurir
    [open out]     Conjugaison s'épanouir
  

blow

 [bləʊ] (pt    blew [blu:], pp    blown [bləʊn])
transitive verb Conjugaison
  1. [wind]     faire bouger
    [leaves]     Conjugaison chasser, faire envoler
      the wind blew the door open/shut    un coup de vent a ouvert/fermé la porte
      the hurricane blew the ship off course    l'ouragan a fait dévier or a dérouté le navire
  2. [subj : person]     Conjugaison souffler
      blow your nose !    mouche-toi !
      he blew the dust off the book    il a soufflé sur le livre pour enlever la poussière
      to blow somebody a kiss    envoyer un baiser à quelqu'un
  3. [bubbles, glass]
      to blow bubbles/smoke rings    faire des bulles/ronds de fumée
      to blow glass    souffler le verre
  4. [wind instrument]     jouer de
    [whistle]     faire retentir
      the policeman blew his whistle    le policier a sifflé or a donné un coup de sifflet
      the referee blew his whistle for time    l'arbitre a sifflé la fin du match
      to blow the gaff (informal)    vendre la mèche
      to blow one's own trumpet    se vanter
      to blow the whistle on something    dévoiler quelque chose
  5. [tyre]     faire éclater
    [fuse, safe]     faire sauter
      the house was blown to pieces    la maison a été entièrement détruite par l'explosion
      the blast almost blew his hand off    l'explosion lui a presque emporté la main
      their plans were blown sky-high (figurative)    leurs projets sont tombés à l'eau
      he blew a gasket (UK) or a fuse when he found out    quand il l'a appris, il a piqué une crise
  6. (informal) [squander - money]     Conjugaison claquer
      he blew all his savings on a new car    il a claqué toutes ses économies pour s'acheter une nouvelle voiture
  7. [spoil - chance]     Conjugaison gâcher
      I blew it !    j'ai tout gâché !
  8. (informal) [reveal, expose]     Conjugaison révéler
      to blow somebody's cover    griller quelqu'un
      her article blew the whole thing wide open    son article a exposé toute l'affaire au grand jour
      to blow the lid off something (informal)    faire des révélations sur quelque chose, découvrir le pot aux roses
  9. (US, informal) [leave]     Conjugaison quitter
  10. (UK, informal) [disregard]
      let's go anyway, and blow what he thinks    allons-y quand même, je me moque de ce qu'il pense or il peut penser ce qu'il veut
      blow the expense, we're going out to dinner    au diable l'avarice, on sort dîner ce soir
  11. (informal)
      the idea blew his mind    l'idée l'a fait flipper
      oh, blow (it) ! (UK)    la barbe !, mince !
      to blow one's lid or stack or top    exploser de rage
      don't blow your cool    ne t'emballe pas
      well, I'll be blowed ! (UK), blow me down !    ça par exemple !
      I'll be or I'm blowed if I'm going to apologize ! (UK)    pas question que je fasse des excuses !, il peut toujours courir pour que je lui fasse des excuses !
  

blow away

transitive verb separable Conjugaison
  1. [subj : wind]     Conjugaison chasser, Conjugaison disperser
      let's take a walk to blow away the cobwebs (UK)    allons nous promener pour nous changer les idées
  2. (informal) [astound]     Conjugaison sidérer
  3. (informal) [kill]     Conjugaison abattre
  

blow down

intransitive verb inseparable Conjugaison
   être abattu par le vent, tomber
  

blow down

transitive verb separable Conjugaison
[subj : wind]     faire tomber, Conjugaison renverser
[subj : person]     faire tomber or abattre (en soufflant)
  

blow in

(informal)
intransitive verb inseparable Conjugaison
   débarquer à l'improviste, Conjugaison s'amener
  

blow in

transitive verb separable Conjugaison
[door, window]     Conjugaison enfoncer
  

blow off

intransitive verb inseparable Conjugaison
[hat, roof]     Conjugaison s'envoler
  

blow off

transitive verb separable Conjugaison
  1. [subj : wind]     Conjugaison emporter
  2. [release]     laisser échapper, lâcher
      to blow off steam (informal)    dire ce qu'on a sur le cœur
  

blow out

transitive verb separable Conjugaison
  1. [extinguish - candle]     Conjugaison souffler
    [ - fuse]     faire sauter
      to blow one's brains out    se faire sauter or se brûler la cervelle
  2. [subj : storm]
      the hurricane eventually blew itself out    l'ouragan s'est finalement calmé
  3. [cheeks]     Conjugaison gonfler
  

blow out

intransitive verb inseparable Conjugaison
[fuse]     Conjugaison sauter
[candle]     Conjugaison s'éteindre
[tyre]     Conjugaison éclater
  

blow over

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [storm]     Conjugaison se calmer, Conjugaison passer
    (figurative)
      the scandal soon blew over    le scandale fut vite oublié
  2. [tree]     Conjugaison s'abattre, Conjugaison se renverser
  

blow over

transitive verb separable Conjugaison
  

blow up

transitive verb separable Conjugaison
  1. [explode - bomb]     faire exploser or sauter
    [ - building]     faire sauter
  2. [inflate]     Conjugaison gonfler
  3. [enlarge]     Conjugaison agrandir
    [exaggerate]     Conjugaison exagérer
      the whole issue was blown up out of all proportion    la question a été exagérée hors de (toute) proportion
  

blow up

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [explode]     Conjugaison exploser, Conjugaison sauter
      the plan blew up in their faces (figurative)    le projet leur a claqué dans les doigts
  2. [begin - wind]     Conjugaison se lever
    [ - storm]     Conjugaison se préparer
    [ - crisis]     Conjugaison se déclencher
  3. (informal) [lose one's temper]     Conjugaison exploser, se mettre en boule
      to blow up at somebody    engueuler quelqu'un

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … to come tomorrow?