Traduction de prendre
- [SAISIR, ACQUÉRIR]
- [saisir] Conjugaison to takela chatte prend ses chatons par la peau du cou the cat picks up her kittens by the scruff of the neckprends la casserole par le manche pick the pan up by the handleil prit son manteau à la patère he took his coat off the hookprends le livre qui se trouve sur la table take the book on the tableprendre quelque chose des mains de quelqu'un to take something off somebody[saisir et garder] Conjugaison to take (hold of), Conjugaison to holdprendre sa tête entre ses mains to hold one's head in one's handsprenez cette médaille qui vous est offerte par tous vos collègues accept this medal as a gift from all your colleaguesprendre un siège to take a seat, to sit down
- [emporter - lunettes, document, en-cas] Conjugaison to taketu as pris tes papiers (avec toi) ? have you got your papers (with you) ?inutile de prendre un parapluie there's no need to take ou no need for an umbrellaquand prendrez-vous le colis ? when will you collect the parcel ?[emmener] Conjugaison to take (along)(passer) prendre quelqu'un : je suis passé la prendre chez elle à midi I picked her up at ou collected her from her home at middayprendre quelqu'un en voiture to give somebody a lift
- [trouver] Conjugaison to getoù as-tu pris ce couteau ? where did you get that knife (from) ?où as-tu pris cette idée/cette citation/ces manières ? where did you get that idea/this quotation/those manners ?
- [se procurer] prendre des renseignements to get some information
- [acheter - nourriture, billet de loterie] Conjugaison to get, Conjugaison to buy[réserver - chambre d'hôtel, place de spectacle] Conjugaison to bookj'ai pris des artichauts pour ce soir I've got ou bought some artichokes for tonightje vais vous prendre un petit poulet aujourd'hui I'll have ou take a small chicken today
- [demander - argent] Conjugaison to chargeje prends une commission de 3 % I take a 3% commissionmon coiffeur ne prend pas cher (familier) my hairdresser isn't too expensive ou doesn't charge too muchje prends 30 euros de l'heure I charge 30 euros per hourelle l'a réparé sans rien nous prendre she fixed it free of charge ou without charging us (anything) for it
- [retirer] les impôts sont pris à la source tax is deducted at sourceprendre de l'argent sur son compte to withdraw money from one's account, to take money out of one's account
- [saisir] Conjugaison to take
- [AVOIR RECOURS À, SE SERVIR DE]
- [utiliser - outil] to useprends un marteau, ce sera plus facile use a hammer, you'll find it's easier[emprunter] Conjugaison to take, Conjugaison to borrowje peux prendre ta voiture ? can I take ou borrow your car ?
- [consommer - nourriture] Conjugaison to eat[ - sucre] Conjugaison to takeje ne prends jamais de somnifères I never take sleeping pillsnous en discuterons en prenant le café we'll discuss it over a cup of coffeequ'est-ce que tu prends ? what would you like to drink, what will it be ?je prendrais bien une bière I could do with a beersi on allait prendre un verre ? how about (going for) a drink ?à prendre matin, midi et soir to be taken three times a daytu lui as fait prendre ses médicaments ? did you make sure he took his medicine ?[comme ingrédient] Conjugaison to takeprendre 50 g de beurre et 200 g de farine take 50 g of butter and 200 g of flour
- [se déplacer en] Conjugaison to take, to go ou to travel by (inseparable)prendre l'avion to take the plane, to flyprendre le bateau to take the boat, to sail, to go by boatprendre le bus/le train to take the bus/train, to go by bus/trainprendre un taxi to take a taxije ne prends jamais la voiture I never use the car
- [monter dans - bus, train] Conjugaison to catch, Conjugaison to get on (inseparable)
- [louer] on a pris une chambre dans un petit hôtel we took a room in a small hotelj'ai pris un petit studio I rented a little studio flat
- [suivre - voie] Conjugaison to takeprends la première à droite take the first (on the) rightprenez la direction de Lille follow the signs for Lillej'ai pris un sens interdit I drove ou went down a one-way street
- [utiliser - outil] to use
- [PRENDRE POSSESSION DE, CONTRÔLER]
- [retenir par la force - fugitif] Conjugaison to capture
- [voler] Conjugaison to takeil a tout pris dans la maison he took everything in the houseprendre une citation dans un livre [sans permission] to lift ou to poach a quotation from a bookprendre quelque chose à quelqu'un : combien vous a-t-on pris ? how much was taken ou stolen from you ?elle m'a pris mon tour she took my turnelle m'a pris mon idée/petit ami she stole my idea/boyfriend
- [occuper - temps] Conjugaison to take (up), Conjugaison to require (soutenu)[ - place] Conjugaison to take (up)pousse-toi, tu prends toute la place move up, you're taking up all the spaceça (m')a pris deux heures it took (me) two hoursça prend du temps de chercher un appartement it takes time to find a flat, flat-hunting is time-consuming
- [envahir - suj : malaise, rage] Conjugaison to come over (inseparable)[ - suj : peur] Conjugaison to seize, to take hold ofquand ses quintes de toux le prennent when he has a bout of coughingl'envie le ou lui prit d'aller nager he felt like going for a swimqu'est-ce qui te prend ? what's wrong with ou what's the matter with ou what's come over you ?qu'est-ce qui le ou lui prend de ne pas répondre ? why on earth isn't he answering ?ça te prend souvent ? (familier & humoristique) are you often like this ?quand ça le ou lui prend, il casse tout (familier) when he gets into this state, he just smashes everything in sight(tournure impersonnelle)il me prend parfois le désir de tout abandonner I sometimes feel like giving it all upil est rentré chez lui et bien/mal lui en a pris he went home and it was just as well he did/but he'd have done better to stay where he wasprendre la tête à quelqu'un (très familier) ça me prend la tête it's a real hasslearrête de me prendre la tête stop being such a pain
- [surprendre - voleur, tricheur] Conjugaison to catchsi tu veux le voir, il faut le prendre au saut du lit if you want to see him, you must catch him as he gets upprendre quelqu'un à faire quelque chose to catch somebody doing somethingje t'y prends, petit galopin ! caught ou got you, you little rascal !
- jeux [pion, dame] Conjugaison to takedemain, je te prends aux échecs (familier) tomorrow I'll take you on at ou play you at chess(en usage absolu) cartesje prends I'll try itj'ai pris à cœur I went hearts
- sportprendre le service de quelqu'un to break somebody's serviceil est venu prendre la deuxième place
- [pendant la course] he moved into second place
- [à l'arrivée] he came in second
- [ADMETTRE, RECEVOIR]
- [recevoir] le docteur ne pourra pas vous prendre avant demain the doctor won't be able to see you before tomorrowaprès 22 heures, nous ne prenons plus de clients after 10 pm, we don't let anymore customers in
- [cours] Conjugaison to take
- [accueillir - pensionnaire] Conjugaison to take in (separable)[engager - employé, candidat] Conjugaison to take on (separable)nous ne prenons pas les cartes de crédit/les bagages en cabine we don't take credit cards/cabin baggageprendre un comptable to take on ou to hire an accountantprendre quelqu'un comme stagiaire to take somebody on as a trainee
- [acquérir, gagner] prendre de l'avance/du retard to be earlier/later than scheduledj'ai pris trois centimètres de tour de taille I've put on three centimetres round the waistquand le gâteau commence à prendre une jolie couleur dorée when the cake starts to take on a nice golden colourle projet commence à prendre forme ou tournure the project's starting to take shape
- [subir] Conjugaison to getprendre un coup de soleil to get sunburntprendre froid ou (vieilli) du mal to catch ou to get a coldj'ai pris la tuile en plein sur la tête the tile hit me right on the headc'est elle qui a tout pris
- (familier) [coups, reproches] she got the worst ou took the brunt of it
- [éclaboussures] she got most ou the worst of it
qu'est-ce qu'on a pris ! (familier), on a pris quelque chose ! (familier)- [averse] we got soaked ou drenched !
- [réprimande] we got a real dressing down !
- [critique] we got panned !
- [défaite] we got thrashed !
(en usage absolu)c'est toujours les mêmes qui prennent ! (familier) they always pick on the same ones, it's always the same ones who get it in the neck !il en a pris pour 15 ans (familier) he got 15 years, he got put away for 15 years
- [recevoir]
- [CONSIDéRER DE TELLE MANIèRE]
- [accepter] Conjugaison to takeil a essayé de le prendre avec le sourire ou en souriant he tried to pass it off with a smilebien/mal prendre quelque chose to take something well/badly[interpréter]ne prends pas ça pour toi [ne te sens pas visé] don't take it personallyprendre quelque chose en bien/en mal to take something as a compliment/badlyelle a pris mon silence pour de la désapprobation she took my silence as a criticism
- [considérer] Conjugaison to take, Conjugaison to considerprenons un exemple let's take ou consider an exampleprendre quelqu'un/quelque chose en : prendre quelqu'un en amitié to grow fond of somebodyprendre quelqu'un en pitié to take pity on somebodyprendre quelque chose/quelqu'un pour
- [par méprise] to mistake something/somebody for
- [volontairement] to take something/somebody for, to consider something/somebody to be
on me prend souvent pour ma sœur I'm often mistaken for my sisterpour qui me prenez-vous ? what do you take me for ?, who do you think I am ?elle va me prendre pour un idiot she'll think I'm a foolprendre quelque chose/quelqu'un comme to take something/somebody asà tout prendre all in all, by and large, all things considered - [traiter - quelqu'un] Conjugaison to handle, Conjugaison to deal with (inseparable)prendre quelqu'un par la douceur to use gentle persuasion on somebodyprendre l'ennemi de front/à revers (figuré) militaire to tackle the enemy head on/from the rear
- [accepter] Conjugaison to take
- [ENREGISTRER]
- [consigner - notes] Conjugaison to take ou to write down (separable)
- photographieprendre quelque chose/quelqu'un (en photo) to take a picture ou photo ou photograph of something/somebody
- [DÉCIDER DE, ADOPTER]
- [s'octroyer - vacances] Conjugaison to take, Conjugaison to have[ - bain, douche] Conjugaison to have, Conjugaison to takeprendre un jour de congé to take ou to have the day offprendre le temps de faire quelque chose to take the time to do somethingprendre son temps to take one's timeprendre un amant to take a lovertu n'as pas le droit ! — je le prends ! you've no right ! — that's what you think !
- [s'engager dans - mesure, risque] Conjugaison to takeprendre une décision
- [généralement] to make a decision
- [après avoir hésité] to make up one's mind, to come to a decision
prendre la décision de to make up one's mind to, to decide toprendre l'initiative de quelque chose to initiate somethingprendre l'initiative de faire quelque chose to take the initiative in doing something, to take it upon oneself to do somethingprendre de bonnes résolutions pour l'avenir to resolve to do better in the futureprendre la résolution de to resolve to - [choisir - sujet d'examen, cadeau] Conjugaison to take, to choose, to havej'ai pris le docteur Valiet comme médecin I chose Dr Valiet to be ou as my GPqu'est-ce qu'on lui prend comme glace ? which ice cream shall we get him ?ils n'ont pris que les 20 premiers they only took ou selected the top 20c'est à prendre ou à laisser (you can) take it or leave itil y a à prendre et à laisser dans son livre his book is a bit of a curate's egg (UK) ou is good in parts
- [se charger de - poste] Conjugaison to take, Conjugaison to acceptprendre ses fonctions to start workj'ai un appel pour toi, tu le prends ? I've got a call for you, will you take it ?
- [adopter - air] Conjugaison to put on (separable), to assume
- [s'octroyer - vacances] Conjugaison to take, Conjugaison to have
- [se fixer durablement - végétal] Conjugaison to take (root)[ - mode, slogan] Conjugaison to catch onla peinture ne prend pas sur le plastique the plastic won't take the paintça ne prendra pas avec elle [mensonge] it won't work with her, she won't be taken in
- [durcir - crème, ciment, colle] Conjugaison to set
- [passer] prends à gauche [tourne à gauche] turn lefttu peux prendre par Le Mans you can go via Le Mansprendre à travers bois/champs to cut through the woods/fields
- [commencer] Conjugaison to start, to get goingje n'arrive pas à faire prendre le feu/les brindilles I can't get the fire going/the twigs to catch
- musique & théâtreprenons avant la sixième mesure/à la scène 2 let's take it from just before bar six/from scene 2
prendre sur
verbe plus préposition
- [entamer] to use (some of)je ne prendrai pas sur mon week-end pour finir le travail ! I'm not going to give up ou to sacrifice part of my weekend to finish the job !
- (locution) prendre sur soi to grin and bear itprendre sur soi de faire quelque chose to take (it) upon oneself to do something
to get caught ou trapped
le foulard s'est pris dans la portière the scarf got caught ou shut in the door
- [se coincer] attention, tu vas te prendre les doigts dans la charnière ! careful, you'll trap your fingers ou get your fingers caught in the hinge !se prendre les pieds dans quelque chose to trip over something
- (familier) [choisir] prends-toi un gâteau get yourself a cake
se prendre à
verbe pronominal plus préposition
- [se laisser aller à] se prendre à faire quelque chose to find oneself starting to do somethingse prendre à rêver to find oneself dreaming
- (locution) s'y prendre : comment pourrions-nous nous y prendre ? how could we go about it ?tu t'y prends un peu tard pour t'inscrire ! you've left it a bit late to enrol !il faut s'y prendre deux mois à l'avance pour avoir des places you have to book two months in advance to be sure of getting seatselle s'y est prise à trois fois pour faire démarrer la tondeuse she made three attempts before the lawn mower would starts'y prendre bien/mal : s'y prendre bien/mal avec quelqu'un to handle somebody the right/wrong wayelle s'y prend bien ou sait s'y prendre avec les enfants she's good with childrenje n'arrive pas à repasser le col — c'est parce que tu t'y prends mal I can't iron the collar properly — that's because you're going about it the wrong way ou doing it wrong
se prendre de
verbe pronominal plus préposition
se prendre d'amitié pour quelqu'un to grow fond of somebody, to feel a growing affection for somebody
se prendre pour
verbe pronominal plus préposition
il ne se prend pas pour rien ou pour n'importe qui he thinks he's God's gift to humanity
tu te prends pour qui pour me parler sur ce ton ? who do you think you are, talking to me like that ?
s'en prendre à
verbe pronominal plus préposition
s'en prendre à quelqu'un/quelque chose
- [l'attaquer] to attack somebody/something
- [le rendre responsable] to put the blame on somebody/something
pourquoi faut-il toujours que tu t'en prennes à moi ? why do you always take it out on me ?
ne t'en prends qu'à toi-même you've only (got) yourself to blame