Traduction de casser
- [mettre en pièces - table] Conjugaison to break (up)[ - noix] Conjugaison to crack (open)casser quelque chose en mille morceaux to smash something to bits ou smithereenscasser quelque chose en deux to break ou to snap something in twoun homme que la douleur a cassé (figuré) a man broken by sufferingavoir envie de tout casser to feel like smashing everything upcasser sa tirelire to break into one's piggybankcasser du sucre sur le dos de quelqu'un (familier) to knock somebody when his/her back's turnedun journal où on casse du coco (très familier) a commie-bashing papercasser la baraque
- (familier) théâtre to bring the house down
- [faire échouer un plan] to ruin it all
casser la croûte (familier) ou graine (familier) to have a bite to eatcasser sa pipe (familier) to kick the bucketça ne casse pas des briques (familier) it's no great shakes ou no big dealil/ça ne casse pas trois pattes à un canard (familier) he/it wouldn't set the world on fire - [interrompre - fonctionnement, déroulement, grève] Conjugaison to breakcasser l'ambiance to spoil the atmosphere
- [démolir] Conjugaison to demolish
- [en parlant de parties du corps] Conjugaison to breakcasser la figure (familier) ou gueule (très familier) à quelqu'un to smash somebody's face incasser les oreilles à quelqu'un
- (familier) [avec de la musique] to deafen somebody
- [en le harcelant] to give somebody a lot of hassle
casser les pieds à quelqu'un (familier) to get on somebody's nerves ou wick (UK)tu nous les casses (vulgaire) you're a fucking pain (in the neck) - [abîmer - voix] Conjugaison to damage, Conjugaison to ruin
- [annihiler - espoir] Conjugaison to dash, Conjugaison to destroy[ - moral] Conjugaison to crushla religion, la famille, ils veulent tout casser religion, family values, they want to smash everything
- droit [jugement] Conjugaison to quash
- [rétrograder - officier] Conjugaison to break, to reduce to the ranks
- commercecasser les prix to slash pricescasser le métier to operate at unfairly competitive rates
- (très familier) [cambrioler] to do a job on
- (familier) [voiture] to take to bits (for spare parts), to cannibalize
[verre, chaise] Conjugaison to break
[poignée] Conjugaison to break off
la tige a cassé
- [en deux] the stem snapped
- [s'est détachée] the stem snapped off
tout passe, tout lasse, tout casse (proverbe) nothing lasts
- [être mis en pièces - assiette] Conjugaison to break[ - poignée] Conjugaison to break offse casser net
- [en deux] to snap into two
- [se détacher] to break clean off
- (très familier) [partir] Conjugaison to push ou to buzz offcasse-toi ! get lost !, push off !
- [cesser de fonctionner - appareil, véhicule] Conjugaison to break down
- [être altéré - voix] Conjugaison to crack, Conjugaison to falter
- [vêtement] Conjugaison to break (off)
Conjugaison to break
se casser le cou
- (sens propre) to break one's neck
- (figuré) to come a cropper (UK), to take a tumble
se casser le cul (vulgaire) ou les reins (familier) [au travail] to bust a gut, to kill oneself
se casser la figure (familier) ou gueule (très familier)
- [personne] to come a cropper (UK), to take a tumble
- [livre, carafe] to crash to the ground
- [projet] to bite the dust, to take a dive
ne te casse pas la tête, fais une omelette don't put yourself out, just make an omelette
se casser le nez
- (familier) [ne trouver personne] to find no-one in
- [échouer] to come a cropper (UK), to bomb (US)
ça vaut mieux que de se casser une jambe (familier) it's better than a poke in the eye with a sharp stick