ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

Traduction de stellen

  

stellen

transitives Verb Conjugaison
  1. [hinstellen, einstellen]    Conjugaison mettre
    [aufrecht]   mettre debout
      etw warm/kalt stellen   mettre qqch au chaud/au frais
  2. [zur Verfügung]
      (jm) etw stellen   fournir qqch (à qqn)
  3. [Diagnose, Horoskop, Prognose]    Conjugaison faire
  4. [Frage, Bedingung, Antrag]    Conjugaison poser
    [Aufgabe]    Conjugaison donner
  5. [Täter, Kriminellen]    Conjugaison arrêter
  6. [inszenieren]    Conjugaison reconstituer
    [im Film]    Conjugaison tourner
  7. [zu Wahl, Entscheidung]
      jn vor etw (A) stellen   confronter qqn à qqch
  8. (Redewendung)
      auf sich (A)(selbst) gestellt sein    être livré (f livrée) à soi-même
      gut gestellt sein   être à l'aise financièrement
      schlecht gestellt sein    être gêné (f gênée) financièrement
  

sich stellen

reflexives Verb
  1. [sich hinstellen]    Conjugaison se placer, Conjugaison se mettre
  2. [nicht ausweichen]
      sich jm/einer Sache stellen   faire face à qqn/qqch
  3. [Täter, Kriminelle]    Conjugaison se livrer
  4. [äußern]
      sich zu etw stellen   se prononcer sur qqch
      sich zu etw kritisch stellen   se montrer critique vis-à-vis de qqch
      sich gegen jn/etw stellen   s'opposer à qqn/qqch
  5. [unterstützen]
      sich hinter jn/etw stellen   prendre le parti de qqn/qqch
  6. [angeblich]
      sich krank/dumm /taub stellen   faire le malade/l'idiot /le sourd
  7. (Redewendung)
      sich gut mit jm stellen   se mettre bien avec qqn

Mots proches

Associez un verbe à l'image.