Traduction de stellen
- [hinstellen, einstellen] Conjugaison mettre[aufrecht] mettre deboutetw warm/kalt stellen mettre qqch au chaud/au frais
- [zur Verfügung] (jm) etw stellen fournir qqch (à qqn)
- [Diagnose, Horoskop, Prognose] Conjugaison faire
- [Frage, Bedingung, Antrag] Conjugaison poser[Aufgabe] Conjugaison donner
- [Täter, Kriminellen] Conjugaison arrêter
- [inszenieren] Conjugaison reconstituer[im Film] Conjugaison tourner
- [zu Wahl, Entscheidung] jn vor etw (A) stellen confronter qqn à qqch
- (Redewendung) auf sich (A)(selbst) gestellt sein être livré (f livrée) à soi-mêmegut gestellt sein être à l'aise financièrementschlecht gestellt sein être gêné (f gênée) financièrement
sich stellen
reflexives Verb
- [sich hinstellen] Conjugaison se placer, Conjugaison se mettre
- [nicht ausweichen] sich jm/einer Sache stellen faire face à qqn/qqch
- [Täter, Kriminelle] Conjugaison se livrer
- [äußern] sich zu etw stellen se prononcer sur qqchsich zu etw kritisch stellen se montrer critique vis-à-vis de qqchsich gegen jn/etw stellen s'opposer à qqn/qqch
- [unterstützen] sich hinter jn/etw stellen prendre le parti de qqn/qqch
- [angeblich] sich krank/dumm /taub stellen faire le malade/l'idiot /le sourd
- (Redewendung) sich gut mit jm stellen se mettre bien avec qqn