Traduction de tomber
- [CHANGER DE NIVEAU - SENS PROPRE ET FIGURÉ]
- [personne] Conjugaison to fall (down), Conjugaison to fall over[avion, bombe, projectile] Conjugaison to falltomber par terre to fall on the floor, to fall downtomber à plat ventre to fall flat on one's facetomber dans un fauteuil to fall ou to collapse into an armchairtomber de fatigue to be ready to drop (from exhaustion)tomber de sommeil to be asleep on one's feetne monte pas à l'échelle, tu vas tomber don't go up the ladder, you'll fall offtomber dans l'escalier to fall down the stairstomber de cheval to fall off ou from a horsetomber d'un arbre to fall out of a tree ou from a treefaire tomber quelqu'un
- [en lui faisant un croche-pied] to trip somebody up
- [en le bousculant] to knock ou to push somebody over
le vent a fait tomber des arbres the wind blew some trees over ou downelle l'a fait tomber de la table she pushed him off the tablefaire tomber quelque chose- [en poussant] to push something over
- [en renversant] to knock something over
- [en lâchant] to drop something
- [en donnant un coup de pied] to kick something over
j'ai fait tomber mes lunettes I've dropped my glassestu es tombé bien bas (figuré) you've sunk very low - (soutenu) [mourir] Conjugaison to fall, Conjugaison to dietomber sur le champ de bataille to fall on the battlefieldceux qui sont tombés au champ d'honneur those killed in action
- [se détacher - feuille, pétale, fruit] Conjugaison to fall ou to drop off[ - cheveu, dent] Conjugaison to fall ou to come outne ramasse pas les cerises qui sont tombées don't pick the cherries which are on the ground
- [pendre - cheveux, tentures] Conjugaison to hang[ - seins] Conjugaison to sag, Conjugaison to droopses longs cheveux lui tombaient dans le dos her long hair hung down her backune mèche lui tombait sur un œil a lock of hair hung over one eyeil a les épaules qui tombent he's got sloping shouldersla robe tombe bien sur toi the dress hangs well ou nicely on you
- [s'abattre, descendre - rayon de soleil, radiations, nuit] Conjugaison to fall[ - brouillard, gifle, coup] Conjugaison to come downla neige/pluie tombait it was snowing/rainingune goutte est tombée dans mon cou a drop trickled ou rolled down my neck(tournure impersonnelle)il tombe en moyenne 3 mm d'eau par jour the average daily rainfall is 3 mmil en est tombé, de la pluie ! (familier) it tipped ou threw it down ! (UK), it poured !il tombera de la neige sur l'est there will be snow in the eastil tombe quelques gouttes it's spittingil tombe de grosses gouttes/gros flocons big drops/flakes are fallingil tombe de la grêle it's hailingtoi, tu as ta paie qui tombe tous les mois (familier) you have a regular salary coming in (every month)il lui tombe au moins 3 000 euros par mois (familier) he has at least 3,000 euros coming in every monthça va tomber !
- [il va pleuvoir] it's going to pour (with rain) !
- [il va y avoir des coups] you're/we're etc going to get it !
des têtes vont tomber ! heads will roll !tomber sous les yeux de quelqu'un to come to somebody's attention - [déboucher] là où la rue Daneau tombe dans le boulevard Lamain at the point where Rue Daneau joins ou meets Boulevard Lamaincontinuez tout droit et vous tomberez sur le marché keep going straight on and you'll come to the market
- [diminuer - prix, température, voix, ton] Conjugaison to fall, Conjugaison to drop[ - jour] to draw to a closela température est tombée de 10 degrés the temperature has dropped ou fallen (by) 10 degreessa cote de popularité est tombée très bas/à 28 % his popularity rating has plummeted/has dropped to 28%faire tomber la fièvre to bring down ou to reduce somebody's temperature
- [disparaître - obstacle] Conjugaison to disappear, Conjugaison to vanish[ - objection, soupçon] Conjugaison to vanish, Conjugaison to fadesa réticence est tombée devant mes arguments she gave way in the face of my argumentssa joie tomba brusquement his happiness suddenly vanished ou evaporatedses défenses sont tombées he dropped his guard
- [s'effondrer - cité] Conjugaison to fall[ - record] to be broken[ - plan, projet] Conjugaison to fall throughles candidats de droite sont tombés au premier tour the right-wing candidates were eliminated in the first roundle chef du gang est tombé hier the ringleader was arrested yesterdayfaire tomber
- [cité] to bring down
- [gouvernement] to bring down, to topple
- [record] to break
- [concurrent] to defeat
- [devenir] tomber amoureux to fall in lovetomber enceinte to become pregnanttomber malade to become ou to fall illtomber fou (familier) to go madtomber (raide) mort to drop dead, to fall down dead
- jeux [carte] tous les atouts sont tombés all the trumps have been played
- [personne] Conjugaison to fall (down), Conjugaison to fall over
- [SE PRODUIRE, ARRIVER]
- [événement] Conjugaison to fall ou to be onmon anniversaire tombe un dimanche my birthday is ou falls on a Sundaytomber juste [calcul] to work out exactlybien tomber to come at the right moment ou timeton bureau l'intéresse — ça tombe bien, je voulais m'en débarrasser he's interested in your desk — that's good, I wanted to get rid of itmal tomber to come at the wrong moment ou at a bad timele mardi tombe assez mal pour moi Tuesday's not a good day ou very convenient for me[personne]on est tombés en plein pendant la grève des trains we got there right in the middle of the rail striketomber juste [deviner] to guess rightbien tomber
- [opportunément] to turn up at the right moment
- [avoir de la chance] to be lucky ou in luck
ah, vous tombez bien, je voulais justement vous parler ah, you've come just at the right moment, I wanted to speak to youtu ne pouvais pas mieux tomber ! you couldn't have come at a better time !il est excellent, ce melon, je suis bien tombé this melon's excellent, I was luckymal tomber- [inopportunément] to turn up at the wrong moment
- [ne pas avoir de chance] to be unlucky ou out of luck
il ne pouvait pas plus mal tomber he couldn't have picked a worse timetravailler pour Fanget ? tu aurais pu plus mal tomber working for Fanget ? it could be worsetu tombes à point ! you've timed it perfectly !, perfect timing ! - [nouvelles] to be ou to come outles dernières nouvelles qui viennent de tomber font état de 143 victimes news just out ou released puts the number of victims at 143à 20 h, la nouvelle est tombée the news came through at 8 p.m
- [événement] Conjugaison to fall ou to be on
- [triompher de - candidat, challenger] Conjugaison to defeat
- (familier) [séduire] Conjugaison to seduceil les tombe toutes he's got them falling at his feet
- (locution) tomber la veste (familier) to slip off one's jacket
tomber dans
verbe plus préposition
[se laisser aller à - découragement, désespoir] Conjugaison to sink ou to lapse into (inseparable)
sans tomber dans l'excès inverse without going to the other extreme
des traditions qui tombent dans l'oubli traditions which are falling into oblivion
tomber dans la dépression to become depressed
tomber dans l'erreur to commit an error
tomber en
verbe plus préposition
tomber en lambeaux to fall to bits ou pieces
tomber en ruine to go to rack and ruin
tomber en morceaux to fall to pieces
tomber sur
(familier)verbe plus préposition
- [trouver par hasard - personne] Conjugaison to come across, Conjugaison to run ou to bump into, to meet up with (US)[ - objet perdu, trouvaille] Conjugaison to come across ou upon, to stumble acrossje suis tombé sur ton article dans le journal I came across your article in the newspaperje suis tombé sur une arête I bit on a fishboneon a tiré au sort et c'est tombé sur elle lots were drawn and her name came up
- [avoir affaire à - examinateur, sujet d'examen] Conjugaison to getquand j'ai téléphoné, je suis tombé sur sa mère/un répondeur when I phoned, it was her mother who answered (me)/I got an answering machine
- [assaillir - personne] Conjugaison to set about, Conjugaison to go foril tombe sur les nouveaux pour la moindre erreur he comes down on the newcomers (like a ton of bricks) if they make the slightest mistakeil a fallu que ça tombe sur moi ! it had to be me !
- [se porter sur - regard, soupçon] Conjugaison to fall on