FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de tomber

  

tomber

 [tɔ̃be]
verbe intransitif Conjugaison (auxiliaire être)
  1. [CHANGER DE NIVEAU - SENS PROPRE ET FIGURÉ]
    1. [personne]     Conjugaison to fall (down), Conjugaison to fall over
      [meuble, pile de livres]     Conjugaison to fall over, to topple over
      [avion, bombe, projectile]     Conjugaison to fall
        tomber par terre    to fall on the floor, to fall down
        tomber à plat ventre    to fall flat on one's face
        tomber dans un fauteuil    to fall ou to collapse into an armchair
        tomber de fatigue    to be ready to drop (from exhaustion)
        tomber de sommeil    to be asleep on one's feet
        ne monte pas à l'échelle, tu vas tomber    don't go up the ladder, you'll fall off
        tomber dans l'escalier    to fall down the stairs
        tomber de cheval    to fall off ou from a horse
        tomber d'un arbre    to fall out of a tree ou from a tree
        faire tomber quelqu'un
      1. [en lui faisant un croche-pied]     to trip somebody up
      2. [en le bousculant]     to knock ou to push somebody over
        le vent a fait tomber des arbres    the wind blew some trees over ou down
        elle l'a fait tomber de la table    she pushed him off the table
        faire tomber quelque chose
      1. [en poussant]     to push something over
      2. [en renversant]     to knock something over
      3. [en lâchant]     to drop something
      4. [en donnant un coup de pied]     to kick something over
        j'ai fait tomber mes lunettes    I've dropped my glasses
        tu es tombé bien bas (figuré)    you've sunk very low
    2. (soutenu) [mourir]     Conjugaison to fall, Conjugaison to die
        tomber sur le champ de bataille    to fall on the battlefield
        ceux qui sont tombés au champ d'honneur    those killed in action
    3. [se détacher - feuille, pétale, fruit]     Conjugaison to fall ou to drop off
      [ - cheveu, dent]     Conjugaison to fall ou to come out
        ne ramasse pas les cerises qui sont tombées    don't pick the cherries which are on the ground
    4. [pendre - cheveux, tentures]     Conjugaison to hang
      [ - moustaches]     Conjugaison to droop
      [ - seins]     Conjugaison to sag, Conjugaison to droop
        ses longs cheveux lui tombaient dans le dos    her long hair hung down her back
        une mèche lui tombait sur un œil    a lock of hair hung over one eye
        il a les épaules qui tombent    he's got sloping shoulders
        la robe tombe bien sur toi    the dress hangs well ou nicely on you
    5. [s'abattre, descendre - rayon de soleil, radiations, nuit]     Conjugaison to fall
      [ - brouillard, gifle, coup]     Conjugaison to come down
        la neige/pluie tombait    it was snowing/raining
        une goutte est tombée dans mon cou    a drop trickled ou rolled down my neck
      (tournure impersonnelle)
        il tombe en moyenne 3 mm d'eau par jour    the average daily rainfall is 3 mm
        il en est tombé, de la pluie ! (familier)    it tipped ou threw it down ! (UK), it poured !
        il tombera de la neige sur l'est    there will be snow in the east
        il tombe quelques gouttes    it's spitting
        il tombe de grosses gouttes/gros flocons    big drops/flakes are falling
        il tombe de la grêle    it's hailing
        toi, tu as ta paie qui tombe tous les mois (familier)    you have a regular salary coming in (every month)
        il lui tombe au moins 3 000 euros par mois (familier)    he has at least 3,000 euros coming in every month
        ça va tomber !
      1. [il va pleuvoir]     it's going to pour (with rain) !
      2. [il va y avoir des coups]     you're/we're etc going to get it !
        des têtes vont tomber !    heads will roll !
        tomber sous les yeux de quelqu'un    to come to somebody's attention
    6. [déboucher]
        là où la rue Daneau tombe dans le boulevard Lamain    at the point where Rue Daneau joins ou meets Boulevard Lamain
        continuez tout droit et vous tomberez sur le marché    keep going straight on and you'll come to the market
    7. [diminuer - prix, température, voix, ton]     Conjugaison to fall, Conjugaison to drop
      [ - fréquentation]     Conjugaison to drop (off)
      [ - inquiétude]     to melt away, Conjugaison to vanish
      [ - enthousiasme, agitation, intérêt]     Conjugaison to fall ou to fade away, to subside
      [ - tempête]     Conjugaison to subside, to abate, to die away
      [ - vent]     Conjugaison to drop, to fall, to die down
      [ - jour]     to draw to a close
        la température est tombée de 10 degrés    the temperature has dropped ou fallen (by) 10 degrees
        sa cote de popularité est tombée très bas/à 28 %    his popularity rating has plummeted/has dropped to 28%
        faire tomber la fièvre    to bring down ou to reduce somebody's temperature
    8. [disparaître - obstacle]     Conjugaison to disappear, Conjugaison to vanish
      [ - objection, soupçon]     Conjugaison to vanish, Conjugaison to fade
        sa réticence est tombée devant mes arguments    she gave way in the face of my arguments
        sa joie tomba brusquement    his happiness suddenly vanished ou evaporated
        ses défenses sont tombées    he dropped his guard
    9. [s'effondrer - cité]     Conjugaison to fall
      [ - dictature, gouvernement, empire]     Conjugaison to fall, to be brought down, to be toppled
      [ - record]     to be broken
      [ - concurrent]     Conjugaison to go out, to be defeated
      [ - plan, projet]     Conjugaison to fall through
        les candidats de droite sont tombés au premier tour    the right-wing candidates were eliminated in the first round
        le chef du gang est tombé hier    the ringleader was arrested yesterday
        faire tomber
      1. [cité]     to bring down
      2. [gouvernement]     to bring down, to topple
      3. [record]     to break
      4. [concurrent]     to defeat
    10. [devenir]
        tomber amoureux    to fall in love
        tomber enceinte    to become pregnant
        tomber malade    to become ou to fall ill
        tomber fou (familier)    to go mad
        tomber (raide) mort    to drop dead, to fall down dead
    11. jeux [carte]
        tous les atouts sont tombés    all the trumps have been played
  2. [SE PRODUIRE, ARRIVER]
    1. [événement]     Conjugaison to fall ou to be on
        mon anniversaire tombe un dimanche    my birthday is ou falls on a Sunday
        tomber juste [calcul]     to work out exactly
        bien tomber    to come at the right moment ou time
        ton bureau l'intéresse — ça tombe bien, je voulais m'en débarrasser    he's interested in your desk — that's good, I wanted to get rid of it
        mal tomber    to come at the wrong moment ou at a bad time
        le mardi tombe assez mal pour moi    Tuesday's not a good day ou very convenient for me
      [personne]
        on est tombés en plein pendant la grève des trains    we got there right in the middle of the rail strike
        tomber juste [deviner]     to guess right
        bien tomber
      1. [opportunément]     to turn up at the right moment
      2. [avoir de la chance]     to be lucky ou in luck
        ah, vous tombez bien, je voulais justement vous parler    ah, you've come just at the right moment, I wanted to speak to you
        tu ne pouvais pas mieux tomber !    you couldn't have come at a better time !
        il est excellent, ce melon, je suis bien tombé    this melon's excellent, I was lucky
        mal tomber
      1. [inopportunément]     to turn up at the wrong moment
      2. [ne pas avoir de chance]     to be unlucky ou out of luck
        il ne pouvait pas plus mal tomber    he couldn't have picked a worse time
        travailler pour Fanget ? tu aurais pu plus mal tomber    working for Fanget ? it could be worse
        tu tombes à point !    you've timed it perfectly !, perfect timing !
    2. [nouvelles]     to be ou to come out
        les dernières nouvelles qui viennent de tomber font état de 143 victimes    news just out ou released puts the number of victims at 143
        à 20 h, la nouvelle est tombée    the news came through at 8 p.m
  

tomber

 [tɔ̃be]
verbe transitif Conjugaison (auxiliaire avoir)
  1. [triompher de - candidat, challenger]     Conjugaison to defeat
  2. (familier) [séduire]     Conjugaison to seduce
      il les tombe toutes    he's got them falling at his feet
  3. (locution)
      tomber la veste (familier)    to slip off one's jacket
  

tomber dans

verbe plus préposition
[se laisser aller à - découragement, désespoir]     Conjugaison to sink ou to lapse into (inseparable)
  sans tomber dans l'excès inverse    without going to the other extreme
  des traditions qui tombent dans l'oubli    traditions which are falling into oblivion
  tomber dans la dépression    to become depressed
  tomber dans l'erreur    to commit an error
  

tomber en

verbe plus préposition
  tomber en lambeaux    to fall to bits ou pieces
  tomber en ruine    to go to rack and ruin
  tomber en morceaux    to fall to pieces
  

tomber sur

(familier)
verbe plus préposition
  1. [trouver par hasard - personne]     Conjugaison to come across, Conjugaison to run ou to bump into, to meet up with (US)
    [ - objet perdu, trouvaille]     Conjugaison to come across ou upon, to stumble across
      je suis tombé sur ton article dans le journal    I came across your article in the newspaper
      je suis tombé sur une arête    I bit on a fishbone
      on a tiré au sort et c'est tombé sur elle    lots were drawn and her name came up
  2. [avoir affaire à - examinateur, sujet d'examen]     Conjugaison to get
      quand j'ai téléphoné, je suis tombé sur sa mère/un répondeur    when I phoned, it was her mother who answered (me)/I got an answering machine
  3. [assaillir - personne]     Conjugaison to set about, Conjugaison to go for
      il tombe sur les nouveaux pour la moindre erreur    he comes down on the newcomers (like a ton of bricks) if they make the slightest mistake
      il a fallu que ça tombe sur moi !    it had to be me !
  4. [se porter sur - regard, soupçon]     Conjugaison to fall on
    [ - conversation]     Conjugaison to turn to

Mots proches

Donnez l'heure en chiffres.

  • What time is your bus? At five past one?