Traduction de fin
fin
[fε̃]nom féminin
- [terme - d'une période, d'un mandat] end[ - d'un film, d'un roman] end, ending (substantif comptable)jusqu'à la fin des temps ou des siècles until the end of timepar une fin d'après-midi de juin late on a June afternoonfin mai/1997 (at the) end of May/1997se battre/rester jusqu'à la fin to fight/to stay to the very endmener quelque chose à bonne fin to pull ou to carry something off (successfully)mettre fin à quelque chose to put an end to somethingmettre fin à ses jours to put an end to one's life, to take one's own lifeprendre fin to come to an endtirer ou toucher à sa fin to come to an end, to draw to a closefin de citation end of quotationfin de semaine weekenden fin de semaine at the end of the weekfaire une fin to settle down, to get marriedon n'en voit pas la fin there doesn't seem to be any end to itça y est, j'en vois la fin ! at last, I can see the light at the end of the tunnel !avoir ou connaître des fins de mois difficiles to find it hard to make ends meet (at the end of the month)
- [disparition] endla fin de la civilisation inca the end ou death of Inca civilizationce n'est quand même pas la fin du monde ! it's not the end of the world, is it !c'est la fin de tout ou des haricots ! (familier & humoristique) our goose is cooked !
- [mort] death, endavoir une fin tragique/lente to die a tragic/slow deathla fin approche the end is near
- [objectif] end, purposeà cette fin to this end, for this purpose, with that aim in mindà seule fin de with the sole aim of, (simply) for the sake of, purely in order toarriver ou parvenir à ses fins to achieve one's aimà des fins personnelles for personal ou private useà des fins politiques/religieuses to political/religious endsfin en soi end in itselfla fin justifie les moyens (proverbe), qui veut la fin veut les moyens (proverbe) the end justifies the means (proverbe)
- droitfin de non-recevoir demurreropposer une fin de non-recevoir à quelqu'un (figuré) to turn down somebody's request bluntly
- commercefin courant at the end of the current monthfins de série oddments
à la fin
locution adverbiale
- [finalement] in the end, eventually
- (familier) [ton irrité] mais à la fin, où est-il ? where on earth is it ?tu es énervant à la fin ! you're beginning to get on my nerves !
à toutes fins utiles
locution adverbiale
- [pour information] je vous signale à toutes fins utiles que ... for your information, let me point out that...
- [le cas échéant] just in casedans la boîte à gants j'avais mis à toutes fins utiles une carte de France I had put a map of France in the glove compartment just in case
en fin de
locution prépositionnelle
en fin de soirée/match towards the end of the evening/match
être en fin de liste to be ou to come at the end of the list
être en fin de course [athlète, président] to be at the end of the road (figuré)
être en fin de droit to come to the end of one's entitlement (to an allowance)