Traduction de façon
façon
[fasɔ̃]nom féminin
- [manière] manner, wayla phrase peut se comprendre de plusieurs façons the sentence can be interpreted in several waysdemande-lui de quelle façon il compte payer ask him how he wishes to payje n'aime pas la façon dont il me parle I don't like the way he talks ou his way of talking to mepourquoi criez-vous de telle façon ? why are you shouting like that ?d'une façon désordonnée in a disorderly fashiond'une façon générale generally speakingde façon systématique systematicallysa façon d'être the way he isce n'est qu'une façon de parler ou dire it's just a manner of speakinggénéreux, façon de parler, il ne m'a jamais donné un centime ! (familier) generous, that's a funny way of putting it, he never gave me a penny !je vais lui dire ma façon de penser, moi ! I'll give him a piece of my mind !ça dépend de ta façon de voir les choses it depends on your way of looking at things ou on how you lode at thingsils n'ont pas les mêmes façons de voir they see things differently
- [moyen] waypour obtenir son accord, il n'y a qu'une seule façon de s'y prendre there's only one way to get him to agree
- [fabrication] making, fashioning[main-d'œuvre] labour
- couture [vêtement] cutde bonne façon well-made, (beautifully) tailored
- (suivi d'un nom) [qui rappelle] une nappe façon grand-mère a tablecloth like Grandma used to have[imitant]façon marbre/bois imitation marble/wood
à la façon de
locution prépositionnelle
like, in the manner of
elle portait le paquet sur la tête, un peu à la façon d'une Africaine she was carrying the parcel on top of her head, much like an African woman would
à ma façon
locution adjectivale
à sa façon etc
locution adjectivale
une recette à ma/ta façon a recipe of mine/yours
un tour à sa façon one of his tricks
à ma façon
locution adverbiale
à sa façon etc
locution adverbiale
chante-le à ta façon sing it your way ou any way you like
de cette façon
locution adverbiale
- [comme cela] (in) this way, thus, in this manner
- [par conséquent] that way
de façon à
locution prépositionnelle
so as to, in order to
j'ai fermé la fenêtre de façon à éviter les courants d'air I shut the window in order to prevent draughts
de façon (à ce) que
locution conjonctive
so that
il s'est levé de bonne heure de façon à ce que tout soit prêt he got up early so that everything would be ready in time