Traduction de need
- [as basic requirement] avoir besoin dehave you got everything you need ? est-ce que tu as tout ce qu'il te faut ?he likes to feel needed il aime se sentir indispensablea lot of money is needed if we are to save the company il va falloir beaucoup d'argent pour empêcher l'entreprise de couleryou only need to ask vous n'avez qu'à demanderyou don't need me to tell you that vous devez le savoir mieux que moithe carpet needs cleaning la moquette a besoin d'être nettoyée
- [would benefit from] I need a drink/a shower j'ai besoin de boire quelque chose/de prendre une doucheit's just what I need c'est exactement ce qu'il me fautthat's all we need ! (ironic) il ne nous manquait plus que ça !who needs money anyway ? de toute façon, l'argent n'a aucune importanceliquid nitrogen needs careful handling or to be handled with care l'azote liquide demande à être manié avec précautionthere are still a few points that need to be made il reste encore quelques questions à soulever
- [expressing obligation] to need to do something avoir besoin de or être obligé de faire quelque choseI need to be home by ten il faut que je sois rentré or je dois être rentré pour 10 hyou need to try harder tu vas devoir faire or il va falloir que tu fasses un effort supplémentaireI'll help you — you don't need to je vais t'aider — tu n'es pas obligé
you needn't come if you don't want to vous n'avez pas besoin de or vous n'êtes pas obligé de venir si vous n'en avez pas envie
I needn't tell you how important it is je n'ai pas besoin de vous dire or vous savez à quel point c'est important
I needn't have bothered je me suis donné bien du mal pour rien, ce n'était pas la peine que je me donne autant de mal
the accident need never have happened cet accident aurait pu être évité
no-one else need ever know ça reste entre nous
need I say more ? ai-je besoin d'en dire davantage or plus ?
need that be the case ? est-ce nécessairement or forcément le cas ?
need
[ni:d]noun
- [necessity] besoin mI have no need of your sympathy je n'ai que faire de votre sympathiephone me if you feel the need for a chat appelle-moi si tu as besoin de parlerthere's no need to adopt that tone inutile d'employer ce tonthere's no need to panic or for any panic inutile de paniquerI'll help with the dishes — no need, I've done them already je vais vous aider à faire la vaisselle — inutile, c'est terminéto be in need of something avoir besoin de quelque choseshould the need arise si cela s'avérait nécessaire, si le besoin s'en faisait sentiryour need is greater than mine (humorous) vous en avez plus besoin que moi
- [requirement] besoin mhe saw to her every need il subvenait à ses moindres besoinsthe grant is needs-based le montant de la bourse est établi selon les besoins du demandeur
- [poverty] besoin m, nécessité f