FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de soin

  

soin

 [swε̃]
nom masculin
  1. [attention]     care
      avoir ou prendre soin de quelque chose    to take care of something
      prendre soin de quelqu'un    to look after ou to take care of somebody
      avoir ou prendre soin de faire quelque chose    to take care to do ou to make a point of doing something
      on dirait qu'elle met un soin tout particulier à m'agacer    it's as if she was making a point of annoying me
      avec soin    carefully, with care
      faire quelque chose sans soin    to do something carelessly
  2. (soutenu) [souci]     care, concern
      mon premier soin fut de tout ranger    my first concern ou the first thing I did was to put everything back into place
  3. [propreté]     neatness
      avec soin    neatly, tidily
      sa maison est toujours rangée avec soin    his house is always very neat ou tidy
      être sans soin    to be untidy
      il a peint le cadre sans aucun soin    he made a mess of painting the frame
  4. [responsabilité]     task
      je te laisse le soin de la convaincre    I leave it (up) to you to convince her
      confier à quelqu'un le soin de faire quelque chose    to entrust somebody with the task of doing something
      il lui a confié le soin de gérer son garage    he entrusted her with the management of his garage
  

soins

nom masculin pluriel
  1. [de routine]     care
    [médicaments]     treatment
      donner ou dispenser des soins à [médicaux]     to give medical care to
      prodiguer des soins à un nouveau-né    to care for a newborn baby
      premiers soins, soins d'urgence    first aid
      soins de beauté    beauty care
      soins dentaires    dental treatment ou care
      soins intensifs    intensive care
      soins (médicaux)    medical care ou treatment
      soins palliatifs    palliative care
      soins du visage    skin care (for the face)
  2. [attention]     care, attention
      nous apporterons tous nos soins au règlement de cette affaire    we'll do our utmost to settle this matter
      confier quelqu'un aux (bons) soins de quelqu'un    to leave somebody in the care of somebody
      aux bons soins de [dans le courrier]     care of
      sa grand-mère est aux petits soins pour lui (familier)    his grandma waits on him hand and foot

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • How long have you been married? … ten years.