tant
[tɑ̃]adverbe
1. | [intensité, quantité]
tanto
il l'aime tant l'ama tanto cette femme tant attendue questa donna tanto attesa les plantes ont gelé tant il a fait froid le piante si sono gelate, tanto ha fatto freddo tant il est vrai que (soutenu) tant'è vero che tant de (+ nom) que (talmente) tanto (f tanta) (+ nom) che, il a tant d'élèves que... ha (talmente) tanti alunni che..., elle a tant de travail que... ha (talmente) tanto lavoro che..., j'ai tant de chaussures que... ho (talmente) tante scarpe che... tant que (+ verbe) tanto che (+ verbe) |
2. | [quantité indéfinie]
tant de tot (invariable), il y a tant de lignes/de centimètres ci sono tot linee/centimetri |
3. | [valeur indéfinie]
tanto, tot (invariable)
ça coûte tant costa tanto ou tot |
4. | [jour indéfini]
le tant il tal giorno |
5. | [comparatif]
tant (+ nom) que (tanto) (+ nom) quanto, elle n'aime pas tant les pommes que les fraises le mele non le piacciono (tanto) quanto le fragole |
en tant que
locution conjonctive
in quanto
en tant que tel in quanto tale
tant bien que mal
locution adverbiale
bene o male
tant et plus
locution adverbiale
moltissimo, parecchio
tant et si bien que
locution conjonctive
faire tant et si bien que farne talmente tante che
tant mieux
locution adverbiale
meglio così, tanto meglio
tant pis
locution adverbiale
pazienza
tant pis pour lui peggio per lui
tant qu'à
locution conjonctive
dato che ou giacché bisogna ou si deve
tant qu'à partir, partons maintenant dato che ou giacché bisogna ou si deve partire, partiamo adesso
tant qu'à faire a questo punto
tant que
locution conjonctive
1. | [aussi longtemps que] finché |
2. | [pendant que]
già che, mentre
tant que tu y es già che ci sei |
un tant soit peu
locution adverbiale
un minimo