ITALIEN
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIEN

  

quanto

( f quanta )
aggettivo interrogativo
[quantità, numero]   combien de
 di quanta stoffa hai bisogno?   combien de tissu te faut-il ?
 quanto tempo ci hai messo a fare questo?   combien de temps t'a-t-il fallu pour faire ça ?
 quanto zucchero vuoi nel caffè?   combien de sucre veux-tu dans ton café ?
 quanti giorni ti fermi?   combien de jours restes-tu ?
 quanti anni hai?   quel âge as-tu ?

  

quanto

( f quanta )
aggettivo relativo
[quantità, numero]   (tout) le... que/(toute) la... que
 mettici pure quanto tempo ci vuole   mets-y donc (tout) le temps qu'il faut
 puoi prendere quanta farina vuoi   tu peux prendre toute la farine que tu veux
 un giorno si accorgerà di quante ingiustizie ha fatto   un jour, il s'apercevra de toutes les injustices qu'il a commises
 puoi restare quanti giorni vuoi   tu peux rester autant de jours que tu veux

  

quanto

( f quanta )
aggettivo esclamativo
1. [quantità]   que de
 quanto tempo è passato!   que de temps a passé !
2. [numero]   combien de
 quante volte te l'ho detto!   combien de fois te l'ai-je dit !


  

quanto

( f quanta )
pronome interrogativo
1. [quantità, numero]   combien
 c'è tanta pasta. Quanta ne vuoi?   il y a beaucoup de pâtes. Combien en veux-tu ?
 quanto costa?   combien ça coûte ?
 quant'è? [prezzo]   c'est combien ?
 quanti hanno firmato la petizione?   combien de personnes ont signé la pétition ?
 quanti ne abbiamo oggi?   quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
2. [tempo]   combien de temps
 quant'è che non ci vediamo?   ça fait combien de temps qu'on ne s'est plus vu ?
 quanto ti fermi?   combien de temps restes-tu ?
3. [distanza]
 quanto manca per arrivare?   combien de kilomètres reste-t-il ?


  

quanto

( f quanta )
pronome relativo
1. [quantità]   tout ce que
 ti ringrazio di quanto hai fatto per me   je te remercie pour tout ce que tu as fait pour moi
 ti piace la pasta? prendine pure quanta ne vuoi   tu aimes les pâtes ? prends-en autant que tu (en) veux
 farò quanto posso per sistemare le cose   je ferai mon possible pour arranger les choses
 quanto ti pare   autant que tu voudras
 per quanto ne so   (pour autant) que je sache, à ma connaissance
2. [numero]   autant que
 hai molti amici; puoi invitarne quanti vuoi   tu as beaucoup d'amis, tu peux en inviter autant que tu veux
 tutti quanti   tous
 sono arrivati in ritardo tutti quanti   ils sont tous arrivés en retard


  

quanto

( f quanta )
pronome esclamativo
1. [quantità]   comme
 quanto è noiosa questa conferenza!   comme cette conférence est ennuyeuse !
2. [numero]   combien
 quanti sono già morti in questa guerra   combien de personnes ont déjà trouvé la mort durant cette guerre
 quante me ne hanno dette!   qu'est-ce qu'ils ne m'ont pas dit !


  

quanto


avverbio
1. [interrogativo, esclamativo]   combien
 quanto fumi?   combien de cigarettes fumes-tu ?
 quanto sei alto?   combien mesures-tu ?
 quanto ci siamo divertiti   comme nous nous sommes amusés
 quanto sono stufa!   qu'est-ce que j'en ai marre !
2. [comparativo]   autant que
 lavora quasi quanto te   il travaille presque autant que toi
 quanto basta   en quantité suffisante
3. (locuzione)
 quanto meno   au moins
 quanto a qn/qc   quant à quelqu'un/quelque chose
 a quanto pare   à ce qu'il paraît


  

in quanto


congiunzione
  puisque, étant donné que

  

in quanto


avverbio
  en tant que


  

per quanto


congiunzione (+ congiuntivo)
  quoi que (+ congiuntivo)
 per quanto tu faccia, non riuscirai a finire in tempo   quoi que tu fasses, tu ne réussiras pas à terminer à temps
 per quanto mi sforzi, non riesco proprio a capire   bien que je fasse des efforts, je ne comprends vraiment pas


Mots proches

Quelle forme de salutation utiliseriez-vous dans le contexte suivant ?

  • – Sono stanco, vado a dormire.