bien
[bjɛ̃]adjectif invariable
1. | [satisfaisant] جَيِّد il est bien comme prof إنَّهُ جَيِّدٌ كَأُسْتاذٍ il est bien ton ordinateur إنَّ حاسوبَكَ جَيِّدٌ |
2. | [à l'aise] عَلى ما يُرامُ je suis bien ici إنَّني عَلى ما يُرامُ هُنا |
3. | [joli] جَميل elle est bien avec cette coiffure تَبْدو جَميلةً في تَصْفيفةِ الشَّعْرِ هَذهِ |
4. | [moralement] حَسَنُ السُّلوكِ une dame très bien سَيّدَةٌ مُحْتَرَمةٌ |
bien
adverbe
1. | [en bonne santé] بِخَيْرٍ tu vas bien ? هَلْ أنْتَ بِخَيْرٍ؟ je ne me sens pas bien أشْعُرُ أنَّني لَسْتُ بِخَيْرٍ |
2. | [de manière satisfaisante] جَيِّدًا on mange bien ici الطَّعامُ جَيِّدٌ هُنا il ne s'est pas bien conduit لَمْ يُحْسِنِ التَّصَرُّفَ j'ai très bien dormi نِمْتُ جَيِّدًا |
3. | [avec un sens intensif] كَثيرًا je me suis bien amusée اسْتَمْتَعْتُ كَثيرًا on a bien ri ضَحِكْنا كَثيرًا il est parti bien plus tard رَحَلَ بَعْدَ ذَلِكَ بِكَثيرٍ j'espère bien qu'il viendra آمَلُ حَقًّا أنْ يأتيَ en es-tu bien sûr ? أأنْتَ واثِقٌ تَمامًا مِنْ ذَلِكَ؟ |
4. | [au moins] عَلى اﻷقَلِّ il y a bien trois jours qu'il est parti قَدْ رَحَلَ مُنْذُ ثَﻻثةِ أيّامٍ عَلى اﻷقَلِّ |
5. | [en effet] بِالضَّبْطِ c'est bien ce que je disais هَذا ما قُلْتُهُ بِالضَّبْطِ c'est bien lui هَذا هُوَ بِعَيْنِهِ |
6. | [dans des expressions] c'est bien fait (pour toi) ! هَذا فِعْﻻً ما اسْتَحَقَّيتَهُ! il faut bien إذْ يَجِبُ faire bien de (+ infin) أحْسَنَ صُنْعًا بِ |
bien
interjection
إذًا
eh bien, qu'en penses-tu ? إذًا، ما رَأْيُكَ بِذَلِكَ؟ |
eh bien, tu es déjà là ! إذًا، أنْتَ قَدْ وَصَلْتَ! |
eh bien, que veux-tu ! إذًا، هَذا هوَ اﻷَمْرُ! |
bien
nom masculin
1. | [intérêt] صالِح c'est dur mais c'est pour ton bien هَذا قاسٍ ولَكِنَّهُ لِصالِحِكَ |
2. | [sens moral] خَيْر le bien et le mal الخَيْرُ والشَّرُّ faire le bien أحْسَنَ |
3. | [dans des expressions] حَسَن dire du bien de… قالَ في... كَﻻمًا حَسَنًا faire du bien (à qqn) أَفادَ (فُﻻنًا) ses vacances lui ont fait du bien أَفادَتْهُ عُطْلَتُهُ |
biens
nom masculin pluriel
مُمْتَلَكات
biens de consommation مَوادُّ اسْتِهْﻻكيّةٌ |
bien du, de la, des
locution adverbiale
il a bien de la chance إنّهُ مَحْظوظٌ لِلغايةِ |
il y a bien du monde يوجَدُ حَشْدٌ كَبيرٌ |
bien des gens sont venus أَتى أُناسٌ كُثُرٌ |
bien que
locution conjonctive
مَعَ أنَّ
bien que frêle, il se défend avec énergie مَعَ أنَّهُ نَحيفٌ، إﻻّ أَنَّهُ يدافِعُ عَنْ نَفْسِهِ بِقوّةٍ |
bien entendu
locution adverbiale
بالطَّبْعِ
tu viens avec nous ? – bien entendu ! سَتَأتي مَعَنا؟ – بالطَّبْع! |
bien sûr
locution adverbiale
بِالتّأكيدِ
tu peux m'aider ? – bien sûr ! أَيُمْكِنُكَ مُساعَدَتي؟ – بالتّأكيد! |
bien sûr que non ! بِالتّأكيدِ ﻻ! |