FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de trou

  

trou

 [tru]
nom masculin
  1. [cavité - généralement]     hole
    [ - sur la route]     pothole
      faire un trou dans les économies de quelqu'un    to make a hole in somebody's savings
      trou de mémoire    memory lapse, lapse of memory
      j'ai eu un trou (de mémoire) en scène    I dried up on stage
      trou noir
    1. astronomie    black hole
    2. (figuré)    depths of despair
      trou normand   glass of Calvados taken between courses
      faire le trou normand   to take a break between courses with a glass of Calvados
      un trou de souris    a tiny place
      j'étais tellement gênée que j'aurais voulu disparaître dans un trou de souris    I was so embarrassed I wished the earth would swallow me up
      faire son trou :   parti de rien, il a fait son trou    he made his way in the world from very humble beginnings
      elle a fait son trou dans l'édition    she has made a nice little niche for herself in publishing
      sortir de son trou    to go out into the big wide world
  2. [ouverture - dans une clôture, dans les nuages]     hole, gap
    [ - d'une aiguille]     eye
    [ - dans du cuir]     eyelet
      le trou de la serrure    the keyhole
      regarder par le trou de la serrure    to watch through the keyhole
  3. [déchirure]     hole, tear, rip
      faire un trou à son collant    to make a hole in ou to rip one's tights
      il a fini par faire un trou à son pull à l'endroit du coude    he finally wore a hole in the elbow of his jumper
      drap plein de trous    tattered sheet, sheet full of holes
  4. [moment]     gap
      un trou dans son emploi du temps
    1. [élève]     a free period
    2. [dans la reconstitution d'un crime]    a period of time during which one's movements cannot be accounted for
  5. (familier) [endroit reculé]     (little) place, hole (péjoratif), one-horse-town (humoristique)
      pas même un café, quel trou !    not even a café, what a dump !
      il n'est jamais sorti de son trou    he's never been away from home
  6. (familier) [tombe]     grave
      quand je serai dans le trou    when I've kicked the bucket ou I'm six foot under
  7. (familier) [prison]
      être au trou    to be inside
  8. (familier) [déficit]     deficit
      un trou dans le budget    a budget deficit
      le trou de la Sécurité sociale    the deficit in the French Social Security budget
  9. anatomie    hole, foramen (terme spécialisé)
      trou de l'oreille    earhole
      trous de nez    nostrils
      ça me sort par les trous de nez (familier)    I've had it up to here
      trou du cul (vulgaire) ou de balle (vulgaire)    arsehole (UK, très familier), asshole (US, très familier)
      il n'a pas les yeux en face des trous
    1. (familier) [il n'est pas observateur]     he's pretty unobservant
    2. [il est à moitié endormi]     he's still half asleep
  10. aéronautique
      trou d'air    air pocket
      des trous d'air    turbulence
  11. [au golf]     hole
      faire un trou    to get a hole

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … time do you get up?