Traduction de tourner
- [DÉCRIRE DES CERCLES]
- [se mouvoir autour d'un axe - girouette] Conjugaison to turn, Conjugaison to revolve[ - hélice, roue, tour] Conjugaison to spin, Conjugaison to rotatetourner sur soi-même
- to turn round
- [vite] to spin (round and round)
la Terre tourne sur elle-même the Earth spins on its axisje voyais tout tourner everything was spinning ou swimmingfaire tourner- [pièce de monnaie, manège, roue] to spin
- [clef] to turn
faire tourner les tables to do table-turningj'ai la tête qui tourne my head's spinningça me fait tourner la tête it makes my head spintourner de l'œil (familier) to pass out, to faint - [se déplacer en cercle - personne] Conjugaison to go round (UK) ou around[ - avion] to fly round (UK) ou around (in circles), to circle[ - astre, satellite] Conjugaison to revolve, Conjugaison to go round (UK) ou aroundles prisonniers tournaient dans la cour the prisoners were walking round (and round) the yardj'ai tourné 10 minutes avant de trouver à me garer I drove round for 10 minutes before I found a parking space
- (familier) [être en tournée - chanteur] to (be on) tournotre représentant tourne dans votre région en ce moment our representative is in your area at the moment
- [se mouvoir autour d'un axe - girouette] Conjugaison to turn, Conjugaison to revolve
- [CHANGER D'ORIENTATION, D'ÉTAT]
- [changer de direction - vent] Conjugaison to turn, to veer, to shift[ - route] Conjugaison to turn, Conjugaison to bendtournez à droite turn (off to the) righttourne dans l'allée turn into the drivetourner au coin de la rue to turn at the corner (of the street)la chance ou la fortune a tourné (pour eux) their luck has changed
- [faire demi-tour] Conjugaison to turn (round (UK)) ou aroundtourne dans le parking turn round in the car park (UK) ou parking lot (US)
- (familier) [se succéder - équipes] Conjugaison to rotateles médecins tournent pour assurer les urgences the doctors operate a rota system to cover emergencies
- [évoluer] to go, Conjugaison to turn outbien tourner [situation, personne] to turn out well ou satisfactorilymal tourner [initiative, plaisanterie] to turn out badly, to go wrongtout ça va mal tourner ! no good will come of it !la conversation a très mal tourné the discussion took a very nasty turnun jeune qui a mal tourné a youngster who turned out badly ou went off the straight and narrow
- [s'altérer - lait] Conjugaison to go off (UK) ou bad (US), to turn (sour)[ - crème, mayonnaise] Conjugaison to curdlefaire tourner du lait/une mayonnaise to curdle milk/mayonnaise
- [changer de direction - vent] Conjugaison to turn, to veer, to shift
- [MARCHER, RÉUSSIR]
- [fonctionner - compteur] Conjugaison to go round (UK) ou around[ - programme informatique] Conjugaison to runle moteur tourne the engine's running ou goingfaire tourner un moteur (à plein régime) to run an engine (at full throttle)l'heure ou la pendule tourne time passesl'usine tourne à plein (rendement) the factory's working at full capacityfaire tourner une entreprise [directeur] to run a businessce sont les commandes étrangères qui font tourner l'entreprise orders from abroad keep the business going
- [réussir - affaire, entreprise, économie] to be running wellalors, les affaires, ça tourne ? (familier) so, how's business (going) ?ça ne tourne pas très bien entre eux (familier) it's not going too well between them
- [fonctionner - compteur] Conjugaison to go round (UK) ou around
- [FAIRE CHANGER D'ORIENTATION]
- [faire pivoter - bouton, clé, poignée, volant] Conjugaison to turntourne le bouton jusqu'au 7 turn the knob to 7il faut tourner le couvercle pour ouvrir le bocal it's a jar with a twist-off top
- [mélanger - sauce, café] to (give a) stir
- [diriger - antenne, visage, yeux] Conjugaison to turntourner son regard ou les yeux vers to turn one's eyes ou to look towardstourner ses pensées vers to turn one's thoughts to ou towardstourner son attention vers to focus one's attention on, to turn one's attention to
- [retourner - carte] Conjugaison to turn over ou up (separable)[ - brochette, grillade] to give a turn, Conjugaison to turn (over) (separable)tourner quelque chose contre un mur to turn something against ou to face a walltourner et retourner, tourner dans tous les sens
- [boîte, gadget] to turn over and over
- [problème] to turn over and over (in one's mind), to mull over
tourner la mêlée sport to wheel the scrum (round) - [contourner - cap] Conjugaison to round[ - ennemi] Conjugaison to get round (inseparable)tourner la difficulté/le règlement/la loi (figuré) to get round the problem/regulations/law
- (locution) tourner le cœur à quelqu'un
- (sens propre) to nauseate somebody, to turn somebody's stomach
- (figuré) to break somebody's heart
- [faire pivoter - bouton, clé, poignée, volant] Conjugaison to turn
- cinéma & télévision
- [cinéaste] tourner un film
- to shoot ou to make a film (UK) ou movie (US)
- [acteur] to make a film (UK) ou movie (US)
tourner une scène- [cinéaste] to shoot ou to film a scene
- [acteur] to play ou to act a scene
- (en usage absolu) elle a tourné plusieurs fois avec Pasolini she played in several of Pasolini's films (UK) ou movies (US)silence, on tourne ! quiet please, action !
- [cinéaste]
- [METTRE EN FORME]
- menuiserie & métallurgie Conjugaison to turn
- [formuler - compliment] Conjugaison to turn[ - critique] Conjugaison to phrase, Conjugaison to expressje ne sais pas comment tourner cela I don't know how to put itil tourne bien ses phrases he's got a neat turn of phrase
- [transformer] elle tourne tout au tragique she always makes a drama out of everythingtourner quelque chose à son avantage/désavantage to turn something to one's advantage/disadvantagetourner quelque chose/quelqu'un en ridicule to ridicule something/somebody, to make fun of something/somebody
tourner à
verbe plus préposition
tourner au burlesque/drame to take a ludicrous/tragic turn
tourner à la catastrophe to take a disastrous turn
tourner au ridicule to become ridiculous
ça tourne à la farce ! it's turning into a farce !
le temps tourne à la pluie/neige it looks like rain/snow
tourner autour de
verbe plus préposition
- [axe] Conjugaison to move ou to turn roundles planètes qui tournent autour du Soleil the planets revolving round the Sunl'escalier tourne autour de l'ascenseur the staircase spirals ou winds round the lift
- [rôder] tourner autour de quelqu'un
- [généralement] to hang ou to hover round somebody
- [pour le courtiser] to hang round somebody
les enfants tournaient autour du magasin depuis un moment- [par désœuvrement] the children had been hanging around outside the shop for a while
- [avec de mauvaises intentions] the children had been loitering outside the shop for a while
- [valoir environ] to be around ou about, to be in the region ofles réparations devraient tourner autour de 200 euro the repairs should cost around ou should cost about ou should be in the region of 200 euro
- [concerner - suj : conversation] to revolve round, to centre ou to focus on[ - suj : enquête policière] to centre on
- [faire un demi-tour] Conjugaison to turn roundtourne-toi, je me déshabille turn round ou turn your back, I'm getting undressed
- [changer de position] Conjugaison to turnil se tournait et se retournait dans son lit he was tossing and turning in his bedtourne-toi sur le ventre turn over onto your belly(figuré)de quelque côté qu'on se tourne wherever ou whichever way you turnje ne sais plus de quel côté me tourner I don't know which way to turn any more