Traduction de tel
tel
(f telle, mpl tels, fpl telles) [tεl]déterminant (adjectif indéfini)
- [employé seul]
- [avec une valeur indéterminée] tel jour, tel endroit, à telle heure on such and such a day, at such and such a place, at such and such a timeil m'a demandé de lui acheter tel et tel livres he asked me to buy him such and such bookspourrais-tu me conseiller tel ou tel plat ? could you recommend any particular dish ?cela peut se produire dans telle ou telle circonstance it can happen under certain circumstances
- [semblable] suchje n'ai rien dit de tel I never said such a thing, I said nothing of the sortun tel homme peut être dangereux a man like that can be dangerousil était médecin et comme tel, il avait des passe-droits he was doctor and as such he had special dispensationsil n'est pas avare, mais il passe pour tel he's not mean, but people think he isen tant que tel as such
- [ainsi] telle fut l'histoire qu'il nous raconta such was the story he told ustelle avait été sa vie, telle fut sa fin as had been his/her life, such was his/her deathpourquoi ça ? — parce que tel est mon bon plaisir ! (humoristique) and why is that ? — because I say so !
- [introduisant un exemple, une énumération, une comparaison] likedes métaux tels le cuivre et le fer metals such as copper and ironles révolutionnaires qui, tel Danton, croyaient à la démocratie the revolutionaries who, like Danton, believed in democracyelle a filé tel l'éclair she shot off like a bolt of lightningtel père, tel fils (proverbe) like father, like son (proverbe)
- [en intensif] suchc'est un tel honneur pour nous... it is such an honour for us...
- [avec une valeur indéterminée]
- [en corrélation avec 'que']
- [introduisant une comparaison] il est tel que je l'ai toujours connu he's just the same as when I knew himun homme tel que lui a man like himtelle que je la connais, elle va être en retard knowing her, she's bound to be latetel que tu me vois, je viens de décrocher un rôle the person you see before you has just got a parttu prends le lot tel que (familier) take the batch as it isil me l'a dit tel que ! (familier) he told me just like that !
- [introduisant un exemple ou une énumération] tel que such as, like
- [avec une valeur intensive] son bonheur était tel qu'il ne pouvait y croire his happiness was such that he could hardly believe itla douleur fut telle que je faillis m'évanouir the pain was so bad that I nearly faintedil a fait un tel bruit qu'il a réveillé toute la maisonnée he made such a noise ou so much noise that he woke the whole house up
- [introduisant une comparaison]
tel
(f telle, mpl tels, fpl telles) [tεl]pronom indéfini
- [désignant des personnes ou des choses non précisées] telle ou telle de ses idées aurait pu prévaloir one or other of his ideas might have prevailedc'est en manœuvrant tel et tel qu'il a réussi à se faire élire he managed to get himself elected by manipulating various peopletel est pris qui croyait prendre (proverbe) it's the biter bittentel qui rit vendredi, dimanche pleurera (proverbe) you can be laughing one day and crying the next
- [en remplacement d'un nom propre] a-t-il rencontré un ou Un tel ? did he meet so-and-so ?