Traduction de charger
- [mettre un poids sur] Conjugaison to loadtes livres chargent un peu trop l'étagère the shelf is overloaded with your booksêtre chargé to be loadedil est entré, les bras chargés de cadeaux he came in loaded down with presentsêtre chargé comme une bête ou un âne ou un baudet to be weighed down
- [prendre en charge - suj : taxi] to pick up (separable)
- [alourdir, encombrer] Conjugaison to overloadcharger quelqu'un de to overload somebody with
- [arme, caméra, magnétoscope] Conjugaison to load (up)
- [d'une responsabilité] charger quelqu'un de quelque chose to put somebody in charge of somethingil m'a chargé de vous transmettre un message he asked me to give you a message
- [amplifier] Conjugaison to inflate, Conjugaison to put up (separable)
- [exagérer - portrait] Conjugaison to overdo
- [incriminer] charger quelqu'un to make somebody appear guiltiercertains témoins ont essayé de le charger au maximum some witnesses tried to strengthen the prosecution's case against him
- [attaquer] Conjugaison to charge (at)
se charger de
verbe pronominal plus préposition
- [obj : responsabilité] Conjugaison to take on, to take care ofje me charge de lui remettre votre lettre I'll see to it personally that he gets your letter
- [obj : élève, invité] to take care of, Conjugaison to look afterquant à lui, je m'en charge personnellement I'll personally take good care of him