Traduction de revenir
- [venir de nouveau] Conjugaison wiederkommenle froid/l'hiver est revenu es ist wieder kalt / Winter geworden
- [rentrer, retourner] Conjugaison zurückkommenrevenir à qqch (figuré) auf etw (A) zurückkommenrevenir sur qqch
- [sujet] auf etw (A) zurückkommen
- [décision, aveux] etw widerrufen
revenir de ... von ... zurückkommen - [mot, thème] Conjugaison wiederkehren
- [à l'esprit] revenir à qqn jm wieder einfallen
- [coûter] revenir à qqn jm kostenrevenir cher ein teurer Spaß sein
- (emploi impersonnel) il revient à qqn (de faire qqch) es kommt jm zu (etw zu tun)
- cuisinefaire revenir
- [viande] anbraten
- [oignons] andünsten
- [plaire] ne pas revenir à qqn jm nicht gefallen
- [état, faculté] qqch revient à qqn jd findet etw wieder
- (locution) cela revient au même das läuft aufs Gleiche hinauscela revient à dire que das heißt mit anderen Worten, dassil en est revenu ! er ist davon geheilt !ne pas en revenir (familier) es nicht fassen könnenrevenir aux oreilles de qqn jm zu Ohren kommenrevenir à soi wieder zu sich kommenrevenir de loin (noch einmal) davonkommen