ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de term

  

term

 [tɜ:m]
noun
  1. [period, end of period]     terme m
    [of pregnancy]     terme m
      in the long/short term    à long/court terme
      to reach (full) term    arriver or être à terme
  2. (UK) school & university    trimestre m
      in or during term (time)    pendant le trimestre
  3. law & politics [of court, parliament]     session f
    [of elected official]     mandat m
      the president is elected for a 4-year term    le président est élu pour (une période or une durée de) 4 ans
      during my term of office
    1. [generally]     pendant que j'étais en fonction
    2. politics    pendant mon mandat
  4. [in prison]     peine f
      term of imprisonment    peine de prison
      to serve one's term    purger sa peine
  5. [word, expression]     terme m
      she spoke of you in very flattering terms    elle a parlé de vous en (des) termes très flatteurs
      she told him what she thought in no uncertain terms    elle lui a dit carrément ce qu'elle pensait
  6. logic & mathematics    terme m
  

term

 [tɜ:m]
transitive verb Conjugaison
   Conjugaison appeler, Conjugaison nommer
  I wouldn't term it a scientific book exactly    je ne dirais pas vraiment que c'est un livre scientifique
  

terms

plural noun
  1. [conditions - of employment]     conditions fpl
    [ - of agreement, contract]     termes mpl
      under the terms of the agreement    selon les termes de l'accord
      terms of payment    modalités fpl de paiement
      what are the inquiry's terms of reference ?    quelles sont les attributions or quel est le mandat de la commission d'enquête ?
      to dictate terms to somebody    imposer des conditions à quelqu'un
      she would only accept on her own terms    elle n'était disposée à accepter qu'après avoir posé ses conditions
      not on any terms    à aucun prix, à aucune condition
  2. [perspective]
      he refuses to consider the question in international terms    il refuse d'envisager la question d'un point de vue international
      in personal terms, it was a disaster    sur le plan personnel, c'était une catastrophe
  3. [rates, tariffs]     conditions fpl, tarifs mpl
      we offer easy terms    nous proposons des facilités de paiement
    [in hotel]
      weekly terms    tarifs à la semaine
  4. [relations]
      to be on good terms with somebody    être en bons termes avec quelqu'un
      on equal terms    d'égal à égal
      they're no longer on speaking terms    ils ne se parlent plus
  5. [agreement]     accord m
      to make terms or to come to terms with somebody    arriver à or conclure un accord avec quelqu'un
    [acceptance]
      to come to terms with something    se résigner à quelque chose, arriver à accepter quelque chose
  

in terms of

phrasal preposition
   en ce qui concerne, pour ce qui est de
  in terms of profits, we're doing well    pour ce qui est des bénéfices, tout va bien
  I was thinking more in terms of a Jaguar    je pensais plutôt à une Jaguar

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Don't … me say that again or I won't let you go out!