FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de appeler

  

appeler

 [aple]
verbe transitif Conjugaison
  1. [interpeller]     Conjugaison to call (out) to, to shout to
      appelle-le, il a oublié sa lettre    give him a shout, he's left his letter behind
      attendez que je vous appelle    wait till I call you
      appeler quelqu'un par la fenêtre    to call out to somebody from the window
      appeler le nom de quelqu'un    to call out somebody's name
      appeler au secours
    1. (sens propre)    to shout "help", to call for help
    2. (figuré)    to call for help
    (en usage absolu)
      la pauvre, elle a appelé toute la nuit    the poor thing called out all night
  2. [au téléphone]     Conjugaison to call (up)
      appelez ce numéro en cas d'urgence    dial this number in an emergency
      on vous appelle de Bonn    there's a call for you from Bonn
  3. [faire venir - médecin]     Conjugaison to call, Conjugaison to send for (inseparable)
    [ - police]     Conjugaison to call
    [ - renforts]     Conjugaison to call up ou out (separable)
    [ - ascenseur]     Conjugaison to call
      appeler du secours    to go for help
      appeler quelqu'un à l'aide    to call to somebody for help
      appeler un taxi
    1. [dans la rue]     to hail a taxi
    2. [par téléphone]     to phone for ou to call a taxi
      appeler le garçon    to call the waiter
      appeler quelqu'un à une fonction importante    to call ou to appoint somebody to a high office
      être appelé sous les drapeaux    to be called up ou conscripted
      faire appeler quelqu'un    to send for somebody, to summon somebody
      le devoir m'appelle ! (humoristique)    duty calls !
      une affaire m'appelle en ville    I have to go to town on business
  4. droit    Conjugaison to summon
      être appelé à comparaître    to be summoned ou issued with a summons
      être appelé à la barre    to be called ou summoned to the witness stand
      être appelé devant le juge    to be called up before the magistrate
  5. (soutenu) [désirer]
      appeler quelque chose (de tous ses vœux)    to yearn (passionately) for
  6. [nécessiter]     Conjugaison to require, Conjugaison to call for (inseparable)
  7. [entraîner]     Conjugaison to lead to
      un coup en appelle un autre    one blow leads to another
  8. [inviter]
      appeler (des travailleurs) à la grève    to call a strike, to put out a strike call
      appeler les gens à la révolte    to incite people to rebel
      appeler aux armes    to call to arms
      il faut appeler les gens à voter ou aux urnes    people must be urged to vote
  9. [destiner]
      être appelé à    to be bound to
      ce quartier est appelé à disparaître    this part of town is due to be demolished (eventually)
      il va être appelé à revenir souvent    he will have to come back often
  10. [nommer]     Conjugaison to call
      appeler les choses par leur nom    to be blunt
      comment on appelle ça en chinois ?    what's (the word for) this in Chinese ?
      appelez-moi Jo    call me Jo
      elle se fait appeler Jaspe    she wants to be called Jaspe
      se faire appeler Arthur (familier)    to get it in the neck (UK), to catch it
  11. informatique [programme]     Conjugaison to call (up)
    [réseau]     Conjugaison to dial
  

en appeler à

verbe plus préposition
   to appeal to
  j'en appelle à vous en dernier recours    I'm coming to you as a last resort
  

s'appeler

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
   to be called
  comment s'appelle-t-il ?    what's his name ?, what's he called ?
  voilà ce qui s'appelle une gaffe !    that's what's called ou that's what I call putting your foot in it !
  ça s'appelle revient (familier)    make sure you give it back
  

s'appeler

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
   to call one another
  vous vous appelez par vos prénoms ?    are you on first-name terms ?

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Keep …! You are making progress.