Traduction de shift
- [move, put elsewhere] Conjugaison déplacer, Conjugaison bougerhelp me shift the bed nearer the window aide-moi à rapprocher le lit de or pousser le lit vers la fenêtrethey're trying to shift the blame onto me ils essaient de rejeter la responsabilité sur moi[part of body] Conjugaison bouger, Conjugaison remuershe kept shifting from one foot to the other elle n'arrêtait pas de se balancer d'un pied sur l'autreshift yourself !
- (informal) [move] pousse-toi !, bouge-toi !
- [hurry] remue-toi !, grouille-toi !
- [change] changer dethey won't be shifted from their opinion impossible de les faire changer d'aviswe're trying to shift the balance towards exports nous essayons de mettre l'accent sur les exportationsthe latest developments have shifted attention away from this area les événements récents ont détourné l'attention de cette régionto shift gears (US) changer de vitesse
- [remove - stain] Conjugaison enlever, faire partir
- (informal) commerce [sell] Conjugaison écouler
- [move] Conjugaison se déplacer, Conjugaison bougercould you shift up a bit, please ? pourrais-tu te pousser un peu, s'il te plaît ?
- [change, switch - generally] Conjugaison changer[ - wind] Conjugaison tournertheir policy has shifted over the last week leur politique a changé or s'est modifiée au cours de la semainein the second act the scene shifts to Venice dans le deuxième acte, l'action se déroule à Veniseto shift into fourth (gear) (US) cars passer en quatrième (vitesse)
- (informal) [travel fast] Conjugaison filer
- [manage] to shift for oneself se débrouiller tout seul
- [stain] Conjugaison partir, Conjugaison s'enlever
- (UK, informal) commerce [sell] Conjugaison se vendre
shift
[ʃɪft]noun
- [change] changement ma shift in position/opinion un changement de position/d'avisthere was a sudden shift in public opinion/the situation il y a eu un revirement d'opinion/de situationthere was a light shift in the wind le vent a légèrement tournéa shift in meaning linguistics un glissement de sens(gear) shift (US) cars changement m de vitesse
- [move] déplacement m
- [turn, relay] relais mto do something in shifts se relayerI'm exhausted, can you take a shift at the wheel ? je suis épuisé, peux-tu me relayer au volant ?
- industry [period of time] poste m, équipe fwhat shift are you on this week ? à quel poste avez-vous été affecté cette semaine ?I'm on the night/morning shift je suis dans l'équipe de nuit/du matinshe works long shifts elle fait de longues journéesto work shifts, to be on shifts travailler en équipe, faire les trois-huit
- (dated) [expedient] expédient mto make shift with something se contenter de quelque chose
- (UK & US, dated) [woman's slip] combinaison f[dress] (robe f) fourreau m
- computing [in arithmetical operation] décalage m
- (US) cars → shift stick