Traduction de mind
mind
[maɪnd]noun
- [reason] esprit mthe power of mind over matter le pouvoir de l'esprit sur la matièreto be strong in mind and body être physiquement et mentalement solideto be of sound mind être sain d'esprithis mind became unhinged il a perdu la raison, il est devenu fouto be/to go out of one's mind être/devenir fouhe was out of his mind with worry il était fou d'inquiétudehe isn't in his right mind il n'a pas tous ses espritsno-one in their right mind would do such a thing aucune personne sensée n'agirait ainsi
- [thoughts] there's something on her mind il y a quelque chose qui la tracasseI have a lot on my mind j'ai beaucoup de souciswhat's going on in her mind ? qu'est-ce qui se passe dans son esprit or sa tête ?at the back of one's mind au fond de soi-mêmeto put something to the back of one's mind chasser quelque chose de son espritI just can't get him out of my mind je n'arrive absolument pas à l'oublierto have somebody/something in mind penser à quelqu'un/quelque chose de préciswhat kind of holiday did you have in mind ? qu'est-ce que tu voulais or voudrais faire pour les vacances ?you must put the idea out of your mind tu dois te sortir cette idée de la têteto set one's mind on doing something se mettre en tête de faire quelque choseto have one's mind set on something vouloir quelque chose à tout prixa drink will take your mind off the accident bois un verre, ça te fera oublier l'accidentto see things in one's mind's eye bien se représenter quelque chose
- [attention] I can't seem to apply my mind to the problem je n'arrive pas à me concentrer sur le problèmekeep your mind on the job ne vous laissez pas distraireshe does crosswords to keep her mind occupied elle fait des mots croisés pour s'occuper l'espritdon't pay him any mind (US) ne fais pas attention à lui
- [memory] my mind has gone blank j'ai un trou de mémoireit brings to mind the time we were in Spain cela me rappelle l'époque où nous étions en EspagneChurchill's words come to mind on pense aux paroles de Churchillit went clean or right out of my mind cela m'est complètement sorti de l'esprit or de la têteit puts me in mind of Japan cela me fait penser au Japon, cela me rappelle le Japonit must have slipped my mind j'ai dû oubliertime out of mind I've warned him not to go there (UK) cela fait une éternité que je lui dis de ne pas y aller
- [intellect] esprit mshe has an outstanding mind elle est d'une très grande intelligencegreat minds think alike (humorous) les grands esprits se rencontrent
- [way of thinking] the Western mind les modes de pensée occidentauxhe has a suspicious mind il est soupçonneux de nature
- [opinion] to be of the same or of like or of one mind être du même avisto my mind à mon avis, selon moiI'm in two minds about where to go for my holidays je ne sais pas très bien où aller passer mes vacancesto make up one's mind se décider, prendre une décisionmy mind is made up ma décision est priseto make up one's mind about something décider quelque choseto make up one's mind to do something se décider à faire quelque chose
- [desire] I've half a mind to give up j'ai à moitié envie de renoncerI've a good mind to tell him what I think j'ai bien envie de lui dire ce que je pense[intention]nothing was further from my mind je n'en avais nullement l'intentionI've had it in mind for some time now j'y songe depuis un moment
- [look after - children] Conjugaison garder
- [pay attention to] faire attention àmind your own business ! occupe-toi de ce qui te regarde !, mêle-toi de tes oignons !mind your language ! surveille ton langage !to mind one's manners se surveiller‘mind the step’ ‘attention à la marche’mind the cat ! attention au chat !
- (with verb phrase) [be sure of] faire attention àmind you don't break it fais bien attention de ne pas le cassermind what you say
- [pay attention] réfléchissez à or faites attention à ce que vous dites
- [don't be rude] mesurez vos paroles
mind what you're doing ! regarde ce que tu fais ![remember]mind you post my letter n'oubliez surtout pas de poster ma lettre - [bother about] faire attention à, s'inquiéter de or pourI really don't mind what he says/thinks je me fiche de ce qu'il peut dire/penser
- [object to] I don't mind him il ne me dérange pasdo you mind me smoking ? cela ne vous ennuie or dérange pas que je fume ?did you mind me inviting her ? tu aurais peut-être préféré que je ne l'invite pas ?, ça t'ennuie que je l'aie invitée ?would you mind turning out the light, please ?
- [politely] pourriez-vous éteindre la lumière, s'il vous plaît ?
- [aggressively] est-ce que cela vous dérangerait beaucoup d'éteindre la lumière ?
I wouldn't mind a cup of tea je prendrais bien or volontiers une tasse de thé - (phrase) mind (you), I'm not surprised remarque or tu sais, cela ne m'étonne pasmind you, he's a bit young ceci dit, il est un peu jeunenever mind that now
- [leave it] ne vous occupez pas de cela tout de suite
- [forget it] ce n'est plus la peine de s'en occuper
never mind the consequences ne vous préoccupez pas des conséquences, peu importent les conséquencesnever mind what people say/think peu importe ce que disent/pensent les gensnever mind his feelings, I've got a business to run ! je n'ai que faire de ses états d'âme, j'ai une affaire à diriger !
- [object - esp in requests] do you mind if I open the window ? cela vous dérange si j'ouvre la fenêtre ?would you mind if I opened the window ? est-ce que cela vous ennuierait si j'ouvrais la fenêtre ?I don't mind in the least cela ne me dérange pas le moins du mondeif you don't mind si vous voulez bien, si vous n'y voyez pas d'inconvénientI don't mind if I do [in reply to offer] volontiers, je ne dis pas non, ce n'est pas de refus
- [care, worry] I don't mind if people laugh at me — but you should mind ! je ne me soucie guère que les gens se moquent de moi — mais vous devriez !if you don't mind, I haven't finished si cela ne vous fait rien, je n'ai pas terminédo you mind !
- (ironic) [politely] vous permettez ?
- [indignantly] non mais !
never mind- [it doesn't matter] cela ne fait rien, tant pis
- [don't worry] ne vous en faites pas
never you mind !- [don't worry] ne vous en faites pas !
- [mind your own business] ce n'est pas votre affaire !
never mind about the money now ne t'en fais pas pour l'argent, on verra plus tard - (UK) [be careful] faire attentionmind ! attention !