ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de mind

  

mind

 [maɪnd]
noun
  1. [reason]     esprit m
      the power of mind over matter    le pouvoir de l'esprit sur la matière
      to be strong in mind and body    être physiquement et mentalement solide
      to be of sound mind    être sain d'esprit
      his mind became unhinged    il a perdu la raison, il est devenu fou
      to be/to go out of one's mind    être/devenir fou
      he was out of his mind with worry    il était fou d'inquiétude
      he isn't in his right mind    il n'a pas tous ses esprits
      no-one in their right mind would do such a thing    aucune personne sensée n'agirait ainsi
  2. [thoughts]
      there's something on her mind    il y a quelque chose qui la tracasse
      I have a lot on my mind    j'ai beaucoup de soucis
      what's going on in her mind ?    qu'est-ce qui se passe dans son esprit or sa tête ?
      at the back of one's mind    au fond de soi-même
      to put something to the back of one's mind    chasser quelque chose de son esprit
      I just can't get him out of my mind    je n'arrive absolument pas à l'oublier
      to have somebody/something in mind    penser à quelqu'un/quelque chose de précis
      what kind of holiday did you have in mind ?    qu'est-ce que tu voulais or voudrais faire pour les vacances ?
      you must put the idea out of your mind    tu dois te sortir cette idée de la tête
      to set one's mind on doing something    se mettre en tête de faire quelque chose
      to have one's mind set on something    vouloir quelque chose à tout prix
      a drink will take your mind off the accident    bois un verre, ça te fera oublier l'accident
      to see things in one's mind's eye    bien se représenter quelque chose
  3. [attention]
      I can't seem to apply my mind to the problem    je n'arrive pas à me concentrer sur le problème
      keep your mind on the job    ne vous laissez pas distraire
      she does crosswords to keep her mind occupied    elle fait des mots croisés pour s'occuper l'esprit
      don't pay him any mind (US)    ne fais pas attention à lui
  4. [memory]
      my mind has gone blank    j'ai un trou de mémoire
      it brings to mind the time we were in Spain    cela me rappelle l'époque où nous étions en Espagne
      Churchill's words come to mind    on pense aux paroles de Churchill
      it went clean or right out of my mind    cela m'est complètement sorti de l'esprit or de la tête
      it puts me in mind of Japan    cela me fait penser au Japon, cela me rappelle le Japon
      it must have slipped my mind    j'ai dû oublier
      time out of mind I've warned him not to go there (UK)    cela fait une éternité que je lui dis de ne pas y aller
  5. [intellect]     esprit m
      she has an outstanding mind    elle est d'une très grande intelligence
    [intelligent person, thinker]     esprit m, cerveau m
      great minds think alike (humorous)    les grands esprits se rencontrent
  6. [way of thinking]
      the Western mind    les modes de pensée occidentaux
      he has a suspicious mind    il est soupçonneux de nature
  7. [opinion]
      to be of the same or of like or of one mind    être du même avis
      to my mind    à mon avis, selon moi
      I'm in two minds about where to go for my holidays    je ne sais pas très bien où aller passer mes vacances
      to make up one's mind    se décider, prendre une décision
      my mind is made up    ma décision est prise
      to make up one's mind about something    décider quelque chose
      to make up one's mind to do something    se décider à faire quelque chose
  8. [desire]
      I've half a mind to give up    j'ai à moitié envie de renoncer
      I've a good mind to tell him what I think    j'ai bien envie de lui dire ce que je pense
    [intention]
      nothing was further from my mind    je n'en avais nullement l'intention
      I've had it in mind for some time now    j'y songe depuis un moment
  

mind

 [maɪnd]
transitive verb Conjugaison
  1. [look after - children]     Conjugaison garder
    [ - bags, possessions]     Conjugaison garder, Conjugaison surveiller
    [ - shop, business]     Conjugaison garder, Conjugaison tenir
    [ - plants, garden]     s'occuper de, prendre soin de
  2. [pay attention to]     faire attention à
      mind your own business !    occupe-toi de ce qui te regarde !, mêle-toi de tes oignons !
      mind your language !    surveille ton langage !
      to mind one's manners    se surveiller
      ‘mind the step’    ‘attention à la marche’
      mind the cat !    attention au chat !
  3. (with verb phrase) [be sure of]     faire attention à
      mind you don't break it    fais bien attention de ne pas le casser
      mind what you say
    1. [pay attention]     réfléchissez à or faites attention à ce que vous dites
    2. [don't be rude]     mesurez vos paroles
      mind what you're doing !    regarde ce que tu fais !
    [remember]
      mind you post my letter    n'oubliez surtout pas de poster ma lettre
  4. [bother about]     faire attention à, s'inquiéter de or pour
      I really don't mind what he says/thinks    je me fiche de ce qu'il peut dire/penser
  5. [object to]
      I don't mind him    il ne me dérange pas
      do you mind me smoking ?    cela ne vous ennuie or dérange pas que je fume ?
      did you mind me inviting her ?    tu aurais peut-être préféré que je ne l'invite pas ?, ça t'ennuie que je l'aie invitée ?
      would you mind turning out the light, please ?
    1. [politely]     pourriez-vous éteindre la lumière, s'il vous plaît ?
    2. [aggressively]     est-ce que cela vous dérangerait beaucoup d'éteindre la lumière ?
      I wouldn't mind a cup of tea    je prendrais bien or volontiers une tasse de thé
  6. (phrase)
      mind (you), I'm not surprised    remarque or tu sais, cela ne m'étonne pas
      mind you, he's a bit young    ceci dit, il est un peu jeune
      never mind that now
    1. [leave it]     ne vous occupez pas de cela tout de suite
    2. [forget it]     ce n'est plus la peine de s'en occuper
      never mind the consequences    ne vous préoccupez pas des conséquences, peu importent les conséquences
      never mind what people say/think    peu importe ce que disent/pensent les gens
      never mind his feelings, I've got a business to run !    je n'ai que faire de ses états d'âme, j'ai une affaire à diriger !
  

mind

 [maɪnd]
intransitive verb Conjugaison
  1. [object - esp in requests]
      do you mind if I open the window ?    cela vous dérange si j'ouvre la fenêtre ?
      would you mind if I opened the window ?    est-ce que cela vous ennuierait si j'ouvrais la fenêtre ?
      I don't mind in the least    cela ne me dérange pas le moins du monde
      if you don't mind    si vous voulez bien, si vous n'y voyez pas d'inconvénient
      I don't mind if I do [in reply to offer]     volontiers, je ne dis pas non, ce n'est pas de refus
  2. [care, worry]
      I don't mind if people laugh at me — but you should mind !    je ne me soucie guère que les gens se moquent de moi — mais vous devriez !
      if you don't mind, I haven't finished    si cela ne vous fait rien, je n'ai pas terminé
      do you mind !
    1. (ironic) [politely]     vous permettez ?
    2. [indignantly]     non mais !
      never mind
    1. [it doesn't matter]     cela ne fait rien, tant pis
    2. [don't worry]     ne vous en faites pas
      never you mind !
    1. [don't worry]     ne vous en faites pas !
    2. [mind your own business]     ce n'est pas votre affaire !
      never mind about the money now    ne t'en fais pas pour l'argent, on verra plus tard
  3. (UK) [be careful]     faire attention
      mind !    attention !
  

mind out

(UK)
intransitive verb inseparable Conjugaison
   faire attention
  mind out !    attention !

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • My brother and I … to visit our grandparents on Sundays.