ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

Traduction de über

  

über

Präposition
  1. (+ A, + D) [räumlich - höher als, mehr als]    au-dessus de
      über dem oder den Tisch   au-dessus de la table
      fünf Grad über null   cinq degrés au-dessus de zéro
    [ - quer über]    sur
      Tränen rollten über ihre Wangen   des larmes ont roulé sur ses joues
      über die Straße gehen   traverser la rue
    [ - über hinweg]    par-dessus
      über die Brücke   par-dessus le pont
      über die Grenze fahren   franchir la frontière
    [ - zur Angabe der Route]    via, par
      von Düsseldorf über Paris nach Madrid   de Düsseldorf à Madrid via Paris
  2. (+ Akkusativ) [zur Angabe des Themas]    sur
      eine Doktorarbeit über R. Walser   une thèse sur R. Walser
  3. (+ Akkusativ) [weiter, mehr als]    au-dessus, au-delà
      das geht über meine Kräfte   c'est au-dessus de mes forces
      über eine Phase hinaus sein   avoir dépassé une étape
  4. (+ A, + D) [zeitlich]   pendant
      über Nacht bei jm bleiben   passer la nuit chez qqn
      über Wochen/Monate   (pendant) des semaines/mois
      über kurz oder lang (figurativ)  tôt ou tard
  5. (+ Akkusativ) [mittels]   par l'intermédiaire de
      über einen Anwalt   par l'intermédiaire d'un avocat
      über Satellit   par satellite
  6. (+ Akkusativ) [zur Angabe des Betrages]    de
      ein Scheck über 500 Euro   un chèque de 500 euros
  7. (Redewendung)
      etw nicht über sich bringen   ne pas pouvoir se résoudre à qqch
  

über

Adverb
  1. [mehr als]   plus de
      eine Gruppe von über 30 Touristen   un groupe de plus de 30 touristes
  2. [zur Angabe der Dauer]
      den Sommer über   pendant l'été
      den ganzen Tag über   pendant toute la journée
  

über

(umgangsprachlich)
Adjektiv
  1. [zu viel]
      etw ist jm über   qqn en a marre de qqch
  2. [übrig]
      ich habe noch zwei Bananen über   il me reste encore deux bananes
  

über und über

Adverb

Mots proches

Où se trouve l'accent (syllabe soulignée) dans ces mots ?