FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

Traduction de par

  

par

 [par]
préposition
  1. [spatial, de manière]    durch
      entrer par la porte   zur Tür hereinkommen
      regarder par la fenêtre   aus dem Fenster schauen
      passer par la Suède   über Schweden fahren
      par en haut / la gauche   von oben / links
      passez par ici /là   gehen Sie hier/dort entlang
      il habite par ici   er wohnt in der Gegend
      par endroits   hier und dort
  2. [temporel, avec une partie du corps où d'un objet]    an (+D)
      par un jour d'été   an einem Sommertag
      par une nuit d'hiver   in einer Winternacht
      par ce froid   bei dieser Kälte
      attraper qqn par le bras   jm am Arm fest halten
      par le passé   früher, vormals
  3. [moyen]    mit
      répondre par oui ou par non   mit Ja oder Nein antworten
      par bateau/train/avion   mit dem Schiff / Zug/Flugzeug
  4. [cause, origine]    aus
      par mégarde   aus Versehen
      par ambition   aus Ehrgeiz
  5. [introduit le complément d'agent - de personne]    von
    [ - de chose]    durch
      faire faire qqch par qqn   etw von jm machen lassen
      il a été prévenu par un message   er wurde durch eine Nachricht gewarnt
  6. [sens distributif]    pro
      dépenser quinze euros par jour   fünfzehn Euro pro Tag ausgeben
      deux par deux   paarweise
      une heure par jour   eine Stunde jeden Tag ou täglich
  

de par

locution prépositionnelle
  de par la loi   im Namen des Gesetzes
  

par-ci par-là

locution adverbiale
  

par suite de

locution prépositionnelle
   infolge (+ G)
  par suite de chutes de neige   infolge starker Schneefälle
  

par trop

locution adverbiale
(soutenu)   allzu

Mots proches

Quel nom prend l'article die ?