et cetera
ou
et cætera
locution adverbiale
(latin et cetera, et les autres choses)
- Et le reste. (On emploie cet adverbe sous sa forme abrégée etc. à l'écrit.)
ou
locution adverbiale
(latin et cetera, et les autres choses)
PRONONCIATION
[etseteʀa], avec le son t avant cetera (ne pas prononcer *eksétéra, avec le son k).ORTHOGRAPHE
Et cætera ou et cetera : les deux graphies, avec e dans l'a ou e, sont admises.
Etc.
L'abréviation etc. est toujours précédée d'une virgule et suivie d'un point abréviatif.
En fin de phrase, le point abréviatif de etc. et le point final se confondent : des carottes, des poireaux, des oignons, etc.
Etc. n'est jamais suivi de points de suspension.
Dans la langue écrite, on ne répète pas etc.
Dans l'expression orale courante, en revanche, et cetera est souvent redoublé, pour insister sur le caractère répétitif de ce dont on parle : je sais d'avance tout ce qu'il va avancer comme excuses : sa voiture est tombée en panne, son train avait du retard, son rendez-vous précédent s'est prolongé plus que prévu, et cetera, et cetera.
EMPLOI
On évite d'employer etc. à la fin d'une énumération de noms de personnes, surtout si ces noms sont des noms propres (*les maçons, plâtriers, électriciens, etc. ; *Lamartine, Vigny, Hugo, etc.).
recommandation :
Tourner la phrase autrement : les maçons, plâtriers, électriciens et autres corps d'état ; Lamartine, Vigny, Hugo et les autres poètes romantiques.
À DÉCOUVRIR DANS L'ENCYCLOPÉDIE
Pour les mots « sandwich » ou « match », quel pluriel faut-il utiliser de préférence en français ?