tout, toute, tous
[tu, tut, tus]adjectif
1. | [avec un substantif singulier] بِكامِلِهِ le séisme a détruit toute une ville دَمَّرَ الزِّلْزالُ مَدينةً بِكامِلِها il a mangé tout un poulet أَكَلَ دَجاجةً بِكامِلِها j'ai lu tout le livre قَرَأْتُ الكِتابَ بِكامِلِهِ nettoyer toute la maison نَظَّفَ المَنْزِلَ بِكامِلِهِ toute la journée طيلةَ النَّهارِ toute la nuit طيلةَ اللَّيْلِ tout le monde الكُلُّ |
2. | [avec un pronom démonstratif] كُلّ tout ce qu'il y a d'ingénieurs كُلُّ المُهَنْدِسينَ المَوْجودينَ tout ceci/cela كُلُّ هَذا / ذَلِكَ c'est tout l'effet que ça te fait ? أَهَذا هوَ كُلُّ اﻷثَرِ الّذي تَرَكَهُ فيكَ؟ |
tout, toute, tous
adjectif indéfini
1. | [exprime la totalité, chaque] كُلّ tous les deux كِﻻهُما tous nos enfants كُلُّ أَوْﻻدِنا tous les jours كُلَّ يَوْمٍ tous les 100 mètres كُلُّ مِئةِ مِتْرٍ |
2. | [n'importe quel] أَيُّ tout homme أَيُّ رَجُلٍ en toute occasion في أَيِّ مُناسَبةٍ |
tout, toute, tous
pronom indéfini
كُلُّ شَيءٍ
c'est tout هَذا كُلُّ شَيْءٍ |
dis-moi tout أَخْبِرْني كُلَّ شَيْءٍ |
ce sera tout ? أهَذا كُلُّ شَيْءٍ؟ |
et tout et tout fam وَما إلى ذَلِكَ |
c'est tout ou rien كُلُّ شَيْْءٍ أَوْ ﻻ شَيْءَ |
tout, toute, tous
adverbe
1. | [gén] تَمامًا la ville tout entière المَدينةُ بِأَسْرِها elle était tout émue كانَتْ مُتأَثِّرةً تَمامًا ils étaient tout seuls كانوا وَحيدينَ تَمامًا elles étaient tout étonnées كُنَّ مُنْذَهِﻻتٍ تَمامًا tout au début تَمامًا في البِدايةِ tout en bas تَمامًا في اﻷَسْفَلِ tout en haut تَمامًا في اﻷَعْلى tout près تَمامًا بالقُرْبِ être tout contre qqn لَصِقَ تِمامًا بِفُﻻنٍ |
2. | [avec un gérondif] وَ ils parlaient tout en marchant كانا يَتَحَدَّثانِ وَهُما يَمْشيانِ |
tout
nom masculin
كُلّ
former un tout شَكَّلَ كُﻻًّ |
le tout est de ne pas se tromper المُهِمُّ هوَ عَدَمُ ارْتِكابِ اﻷَخْطاءِ |
risquer le tout pour le tout جازَفَ بِكُلِّ شَيْءٍ ليَنالَ كُلَّ شَيْءٍ |
du tout
locution adverbiale
أَبَدًا
je n'ai pas du tout peur ﻻ أَخافُ أَبَدًا |
il ne comprend rien du tout ﻻ يَفْهَمُ شَيْئًا أَبَدًا |
du tout au tout
locution adverbiale
بِشَكْلٍ جَذْريٍّ
il a changé du tout au tout تَغَيَّرَ بِشَكْلٍ جَذْريٍّ |
tout à fait
locution adverbiale
1. | [complètement, pour acquiescer] تَمامًا je vous comprends tout à fait أَفْهَمُكَ تَمامًا je n'ai pas tout à fait fini لَمْ أَنْتَهِ تَمامًا tu pars demain ? – tout à fait ! أَتُغادِرُ غَدًا؟ – تَمامًا! |
2. | [exactement] بِالضَّبْطِ c'est tout à fait ce que je cherche هَذا بِالضَّبْطِ ما أَبْحَثُ عَنْهُ |
tout de suite
locution adverbiale
حاﻻً
j'arrive tout de suite سأَصِلُ حاﻻً |