FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

  

tout

[tu] ( f toute [tut], mpl tous [tus], fpl toutes [tut] )
adjectif qualificatif
  ganze,-r,-s
 toute la journée   den ganzen Tag
 toute la nuit   die ganze Nacht

  

tout

[tu] ( f toute [tut], mpl tous [tus], fpl toutes [tut] )
adjectif indéfini
1. [exprime la totalité ou la fréquence]   alle
 tous ou toutes les deux/trois   alle beide /drei
2. [avec un pronom démonstratif]   alle
 toutceci/ cela   all das / dies
 tous ceux que j'ai vus   alle, die ich gesehen habe
 tous les jours   alle Tage
 toutes les semaines   jede Woche
 tous les (deux/ trois) ans   alle (zwei/ drei) Jahre
 toutes les fois   jedes Mal
 tout ce que ou qui   alles was
3. [n'importe quel]   jede,-r,-s
 touthomme   jeder


  

tout

[tu] ( f toute [tut], mpl tous [tus], fpl toutes [tut] )
pronom indéfini
1. [représente le pluriel]   alle,-r,-s
 ils sont tous venus   sie sind alle gekommen
 je ne les ai pas toutes vues   ich habe sie nicht alle gesehen
2. [toutes les choses]
 c'est tout   das ist alles
 il sait tout   er weiß alles


  

tout


adverbe
  ganz
 ils étaient tout seuls   sie waren ganz alleine
 il est tout jeune   er ist sehr jung
 tout en haut   ganz oben
 tout autour   rund herum
 tout près / contre   ganz nah/dicht
 tout à côté de moi   dicht neben mir

  

tout


nom masculin
 un tout   ein Ganzes
 le tout est de faire qqch   die Hauptsache ist, etw zu tun
 risquer le tout pour le tout   alles aufs Spiel setzen


  

du tout au tout


locution adverbiale
  von Grund auf


  

pas du tout


locution adverbiale
  überhaupt nicht
 je n'ai pas du tout peur   ich habe überhaupt keine Angst


  

rien du tout


locution adjectivale
  gar ou überhaupt nichts


  

tout à fait


locution adverbiale
[complètement]   vollkommen
 toutà fait!   (ganz) genau!, richtig!


  

tout autant


locution adverbiale
  ebenso sehr


  

tout comme


locution conjonctive
  genau(so)wie


  

tout de suite


locution adverbiale
  sofort


  

tout en


locution prépositionnelle
1. [même si]
 tout en étant riche, elle vit simplement   obwohl sie reich ist, lebt sie bescheiden
2. [en même temps]
 ils parlaient tout en marchant   sie sprachen miteinander, während sie weitergingen


Mots proches

Remplissez le blanc.

  • Olivier spricht ______________ Lena.