Traduction de représenter
- [montrer] Conjugaison to depict, to show, to representreprésenter quelque chose par un graphique to show something with a diagramla scène représente un intérieur bourgeois the scene is ou represents a middle-class interior
- [incarner] Conjugaison to representelle représentait pour lui l'idéal féminin she represented ou symbolized ou embodied the feminine ideal for himtu ne représentes plus rien pour moi you don't mean anything to me anymore
- [constituer] Conjugaison to represent, Conjugaison to account for (inseparable)les produits de luxe représentent 60 % de nos exportations luxury items account for ou make up 60% of our exportsle loyer représente un tiers de mon salaire the rent amounts ou comes to one third of my salary
- théâtre [faire jouer] Conjugaison to stage, Conjugaison to put on (separable)
- [être le représentant de] Conjugaison to representle maire s'est fait représenter par son adjoint the mayor was represented by his deputy, the mayor sent his deputy to represent himsi vous n'êtes pas disponible, faites-vous représenter if you are not available, have someone stand in for you ou delegate someone
- commerce to be a representative of ou for
- (littéraire) [faire remarquer] Conjugaison to explain, Conjugaison to outline[mettre en garde quant à] Conjugaison to point out (separable)elle me représenta les avantages fiscaux de son plan she pointed out to me the tax benefits of her plan
- [traite] to present for payment again
- [à une élection] Conjugaison to stand (UK) ou to run (US) (for election) again
- [se manifester à nouveau - problème] Conjugaison to crop ou to come up againune occasion qui ne se représentera sans doute jamais an opportunity which doubtless will never again present itselfla même pensée se représenta à mon esprit the same thought crossed my mind once more
[imaginer] Conjugaison to imagine, Conjugaison to picture
représentez-vous le scandale que c'était à l'époque ! just imagine ou think how scandalous it was in those days !