FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de près

  

près

 [prε]
adverbe
  1. [dans l'espace]     near, close
      cent mètres plus près    one hundred metres nearer ou closer
      le bureau est tout près    the office is very near ou just around the corner
  2. [dans le temps]     near, close, soon
      jeudi c'est trop près, disons plutôt samedi    Thursday is too soon, let's say Saturday
  

près

 [prε] (soutenu)
préposition
  ambassadeur près le Saint-Siège    ambassador to the Holy See
  

à ... près

locution correlative
  c'est parfait, à un détail près    it's perfect but for ou except for one thing
  j'ai raté mon train à quelques secondes près    I missed my train by a few seconds
  vous n'en êtes plus à un procès près    what's one more trial to you ?
  on n'est pas à 50 euros près    we can spare 50 euros
  tu n'es plus à cinq minutes près    another five minutes won't make much difference
  

à cela près que

locution conjonctive
   except that
  

à peu de choses près

locution adverbiale
   more or less
  à peu de choses près, il y en a cinquante    there are fifty of them, more or less ou give or take a few
  

à peu près

locution adverbiale
  1. [environ]     about, around
      on était à peu près cinquante    there were about ou around fifty of us
  2. [plus ou moins]     more or less
      il sait à peu près comment y aller    he knows more or less ou roughly how to get there
  

de près

locution adverbiale
   at close range ou quarters
  il est rasé de près    he's clean-shaven
  surveiller quelqu'un de près    to keep a close watch ou eye on somebody
  frôler quelque chose de près    to come within an inch of something
  les explosions se sont suivies de très près    the explosions took place within seconds of each other
  ses enfants se suivent de près    her children are close together in age
  regarder quelque chose de (très) près
  1. (sens propre)    to look at something very closely
  2. (figuré)    to look (very) closely at something, to look carefully into something
  étudions la question de plus près    let's take a closer look at the problem
  cela ressemble, de près ou de loin, à une habile escroquerie    however ou whichever way you look at it, it's a skilful piece of fraud
  tout ce qui touche, de près ou de loin à    everything (which is) even remotely connected with
  

près de

locution prépositionnelle
  1. [dans l'espace]     near
      assieds-toi près de lui    sit near him ou next to him
      vêtements près du corps    close-fitting ou tight-fitting clothes
    [affectivement, qualitativement]     close to
      les premiers candidats sont très près les uns des autres    there's very little difference between the first few candidates
      être près de ses sous ou de son argent    to be tightfisted
  2. [dans le temps]
      on est près des vacances    it's nearly the holidays
      il doit être près de la retraite    he must be about to retire
      nous étions près de partir    we were about to leave
      vous êtes près d'avoir deviné    you've nearly guessed
      je ne suis pas près d'oublier ça    I'm not about to ou it'll be a long time before I forget that
  3. [environ, presque]     nearly, almost
      on était près de cinquante    there were almost ou nearly fifty of us

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I like … shoes that you are wearing.