Traduction de pensée
pensée
[pɑ̃se]nom féminin
- [idée] thought, ideala seule pensée d'une seringue me donne des sueurs froides the very thought of a needle leaves me in a cold sweattout à la pensée de son rendez-vous, il n'a pas vu arriver la voiture deeply absorbed in ou by the thought of his meeting, he didn't see the car (coming)être tout à ou perdu dans ses pensées to be lost in thoughtavoir une bonne pensée pour quelqu'un to spare a kind thought for somebodyavoir de mauvaises pensées
- [méchantes] to have evil thoughts
- [sexuelles] to indulge in immoral ou bad thoughts
avoir de sombres pensées to have gloomy thoughts - [façon de raisonner] thoughtelle a une pensée rigoureuse she's a rigorous thinkeravoir une pensée claire to be clear-thinking
- [opinion] thought, (way of) thinkingj'avais deviné ta pensée I'd guessed what you'd been thinkingaller au bout ou au fond de sa pensée : pour aller jusqu'au bout ou fond de ma pensée je dirais que... to be absolutely frank, I'd say that...allez donc jusqu'au bout de votre pensée come on, say what you really think ou what's really on your mind
- [esprit] mindnous sommes avec vous par la ou en pensée our thoughts are with youje les vois en pensée I can see them in my mind ou in my mind's eyetransportez-vous par la pensée dans une contrée exotique let your thoughts take you to an exotic land
- philosophie thoughtpensée conceptuelle/logique/mathématique conceptual/logical/mathematical thought‘Pensées’ ( Pascal) ‘Pensées’
- [idéologie] (way of) thinkingla pensée chrétienne Christian thinking, the Christian way of thinking
- [dans les formules] avec nos affectueuses ou meilleures pensées with (all) our love ou fondest regards
- botanique pansy